Toute cette histoire avec les parents de Raj ça m'inquiète un peu pour nous. | Open Subtitles | كل ما يجري مع والدي راج جعلني أقلق بعض الشيء علينا. |
Je travaillais dur. Raj sort avec une doctoresse qui travaille beaucoup. | Open Subtitles | مهلاً، أتعلم، راج يواعد طبيبة تعمل الكثير من الوقت. |
En parlant de locataires, j'ai cru comprendre que Raj allait occuper mon ancienne chambre. | Open Subtitles | يتحدث أهلها، أنا أعطيت لفهم راج سوف تتحرك إلى غرفتي القديمة. |
Veuillez aider le bébé à atteindre le sien parents. l le besoin d'aider Raj. | Open Subtitles | ارجوك ساعد الطفل الصغير ليعد الى اقربائه على ان اساعد راج |
Mais pourquoi tu as préféré tricher dans notre proposition, Raj ! | Open Subtitles | لكن ماكانت الحاجة في الإحتيال علينا في إقتراحنا، راج |
Comment Suri peut-il être Raj Kapoor ? Qu'est-ce qui se passe... | Open Subtitles | كيف سوري اصبح راج كابور الان ماذا يحدث ؟ |
Nous avons mis en place en 1993 un système institutionnalisé d'autogouvernance locale dans les zones rurales de l'Inde, par l'intermédiaire du système panchayati Raj. | UN | لقد كان لنا نظام مؤسسي للحكم الذاتي المحلي في الهند الريفية منذ 1993 من خلال نظام بانتشاياتي راج. |
M. Shambhu Ram Simkhada, M. Nabin Bahadur Shrestha, M. Suresh Man Shrestha, M. Pushpa Raj Bhattarai | UN | السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي |
Les nouvelles institutions du «Panchayati Raj» seront désormais dotées de mandats d'une durée normale et d'élections à intervalle régulier. | UN | واﻵن سيكون لمؤسسات بانشاياتي راج الجديدة ولاية وانتخابات عاديتين. |
Malaisie : Raj Abdul Karim, Azlan Man, Aminah Abdul Rahman, Noor Zaidah Dahalan | UN | ماليزيا: راج عبد الكريم، أزلان مان، أمينة عبد الرحمن، نور زيدا داهالان |
Yuburaj Ghimerey, Binod Raj Gyawali et Kailash Sirohija | UN | يوبوراج غيميري، بينود راج غاياوالي، كايلاش سيروهيجا |
Son Excellence M. Murari Raj Sharma, chef de la délégation du Népal | UN | سعادة السيد موراري راج شارما، رئيس وفد نيبال |
Son Excellence M. Murari Raj Sharma, chef de la délégation du Népal | UN | سعادة السيد موراري راج شارما، رئيس وفد نيبال |
S.E. M. Murari Raj Sharma, Vice-Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, fera une déclaration de bienvenue. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Murari Raj Sharma, Vice-Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, fera une déclaration de bienvenue. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Murari Raj Sharma, Vice-Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, fera une déclaration de bienvenue. | UN | وسيلقي كلمة الترحيب سعادة السيد موراري راج شارما، نائب رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
On attache une importance spéciale à la participation des femmes à l'action des institutions du Panchayat Raj. | UN | والتركيز منصب بصفة خاصة على مشاركة المرأة في مؤسسات بانشيات راج. |
Concernant Yubaraj Ghimire, Binod Raj Gyawali et Kailash Sirohiya | UN | بشأن: يوباراج غيمير، وبينود راج غياوالي، وكايلاش سيروهيا |
M. Yuba Raj Khatiwada, membre de la National Commission of Planning, Katmandou (Népal) | UN | السيد روبا راج كاتيوادا، عضو في هيئة التخطيط، كاتمتدو، نيبال |
M. Raj Mohabeer a donné lecture d'un message du Secrétaire général de la COI. | UN | وتلا السيد راج موهابير رسالة من الأمين العام للجنة المحيط الهندي. |
Mais tu aurais dû essayer au moins une fois, Raj ! | Open Subtitles | ليس مرات غير معدودة لكنّك كان يمكن أن تحاول مرّة، ياراج |
Raj : Renseignements à jour [ " Renseignements à jour dont on dispose pour l'exécution du budget de l'exercice en cours " (résolution 49/233, partie I, par. 6)]. | UN | )أ( تشمل آخر البيانات المالية ) " البيانات التكميلية والمستكملة عن اﻷداء المالي ...، حسبما هو متوفر " )القرار ٤٩/٢٣٣ الجزء اﻷول، الفقرة ٦((. |
Raj me parle seulement quand il est bourré et Wolowitz est... tu sais, répugnant. | Open Subtitles | حسنا , راج لا يمكنه التحدث معي إلا إذا ثمل و هاوارد كما تعرف مقرف |
Raj et toi étiez dans votre voiture quand elle a percuté la mienne. | Open Subtitles | أنت وراج كنت في سيارتك عندما إصطدمت بسيارتي |
Raj Saxena est épuisé et les enfants mettent eux-mêmes à un autre panier. | Open Subtitles | جادو! المباراة تَستأنفُ مرةً أخرى و الكرتنا بنمورِ كاسولى... |