"reprise de la session de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة المستأنفة لعام
        
    • الدورة العادية لعام
        
    • الدورة الموضوعية المستأنفة
        
    • مستأنفة
        
    • من الدورة المستأنفة
        
    • اللجنة المستأنفة لعام
        
    • الدورة المعاد عقدها
        
    • استئناف الدورة
        
    • المستأنفة في
        
    reprise de la session de 2003 du Comité chargé des organisations UN الدورة المستأنفة لعام 2003 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 2003 du Comité chargé des organisations UN الدورة المستأنفة لعام 2003 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 2003 du Comité chargé des organisations UN الدورة المستأنفة لعام 2003 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 2003 du Comité chargé des organisations UN الدورة المستأنفة لعام 2003 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 2002 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN الدورة المستأنفة لعام 2002 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 2000 du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية للنظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    reprise de la session de 2000 du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في استجابة الحزب الراديكالي عبر الوطني
    reprise de la session de 2000 du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour examiner la réponse du Parti radical transnational UN الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية للنظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    reprise de la session de 1999 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN الدورة المستأنفة لعام 1999 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    À la reprise de la session de 2000, le Comité avait exprimé les mêmes préoccupations. UN وفي الدورة المستأنفة لعام 2000، أعربت اللجنة عن الشواغل نفسها.
    28e séance Ouverture de la reprise de la session de 2003 du Comité UN الجلسة 28 افتتاح الدورة المستأنفة لعام 2003
    B. reprise de la session de 1998 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 1999 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٩ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reprise de la session de 1998 du Comité chargé des organisations non UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    17. Comité chargé des organisations non gouvernementales, reprise de la session de 1997 [décision 1997/296 du Conseil économique et social] UN ١٣٩ ح اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٧ ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٩٦[
    reprise de la session de 1997 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٧ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    13. Comité chargé des organisations non gouvernementales, reprise de la session de 1995 [décision 1995/307 du Conseil économique et social] UN ٥٣ ح ١٣ - اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٥ ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٠٧[
    reprise de la session de 2009 UN الدورة العادية لعام 2009
    Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    C'est sur cette base qu'un montant supplémentaire a été prévu au titre des frais de voyage, pour une reprise de la session de 1994. UN وعلى هذا اﻷساس، رصد أيضا اعتماد للسفر لدورة مستأنفة في عام ١٩٩٤.
    Ce groupe commencerait ses travaux l'après-midi du premier jour de la reprise de la session de la Commission. UN واقترح المكتب أن يبدأ الفريق العامل عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    L'examen de cette question a été reporté à la reprise de la session de 2000. UN وتأجّل النظر في هذا البند إلى دورة اللجنة المستأنفة لعام 2000.
    1995/247. reprise de la session de la Commission des stupéfiants UN ١٩٩٥/٢٤٧ - الدورة المعاد عقدها للجنة المخدرات
    Rien de ce qui s'est produit depuis la reprise de la session de la Conférence du désarmement n'incite à avoir un avis différent. UN ولم يحدث منذ استئناف الدورة الحالية لمؤتمر نزع السلاح ما يشير بتقييم مختلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more