Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Le rapport du Groupe de travail, qui est rédigé pendant que la SousCommission est en session, sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/17. | UN | وسيرد تقرير الفريق العامل، الذي يعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية، في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/17. |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-neuvième session sera publié sous la côte IDB.41/25. | UN | وسوف يرد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين في الوثيقة IDB.41/25. |
Le Président dit que la Commission statuera ultérieurement sur le projet de décision, qui sera publié sous la cote A/C.5/67/L.3. | UN | 4 - الرئيس: أعلن أنه سيجرى البت لاحقا في مشروع المقرر الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.5/67/L.3. |
Ce rapport sera publié sous la cote ICCD/COP(9)/17. | UN | ويرد تقرير وثائق التفويض في الوثيقة ICCD/COP(9)/17. |
Le rapport complet sera publié sous la cote E/2003/34 (Part I). | UN | وسيصدر النص الكامل للتقرير بوصفه الوثيقة E/2003/34 (Part I). |
Un additif au présent rapport, qui sera publié sous peu, présentera les prévisions de dépenses à ce titre pour une période de six mois. | UN | فأما التقديرات المتعلقة بالتكلفة لفترة ستة أشهر فستصدر قريبا كإضافة الى هذا التقرير. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. | UN | وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1. |
Le rapport du Groupe de travail, qui est rédigé pendant que la SousCommission est en session, sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2000/25. | UN | وسيرد تقرير الفريق العامل، الذي يعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية، في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/25. |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa seizième session sera publié sous la cote IDB.23/2. | UN | وسيرد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة عشرة في الوثيقة IDB.23/2. |
Le rapport du Groupe de travail, qui est rédigé pendant que la Sous-Commission est en session, sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/1999/19. | UN | وسيرد تقرير الفريق العامل، الذي يعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية، في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/19. |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-huitième session sera publié sous la cote IDB.40/12. | UN | وسوف يرد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين في الوثيقة IDB.40/12. |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-huitième session sera publié sous la cote IDB.40/12. | UN | وسوف يرد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين في الوثيقة IDB.40/12. |
La Présidente appelle l'attention de l'Assemblée générale sur un rapport provisoire de la Cinquième Commission, qui sera publié sous la cote A/61/582. | UN | ووجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى تقرير مؤقت للجنة الخامسة سيصدر بوصفه الوثيقة A/61/582. |
* Le projet d'organisation des travaux sera publié sous la cote E/CN.6/2013/1/Add.1. | UN | * تنظيم الأعمال المقترح سيصدر بوصفه الوثيقة E/CN.6/2013/1/Add.1. |
Ce rapport sera publié sous la cote ICCD/COP(9)/17. | UN | وسيرد تقرير وثائق التفويض في الوثيقة ICCD/COP(9)/17. |
Le rapport complet sera publié sous la cote E/2002/34 (Part I). | UN | وسيصدر النص الكامل للتقرير بوصفه الوثيقة E/2002/34 (Part I). |
Le document de travail établi par M. Bíró sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2006/12 et celui de Mme Chung et de Mme O'Connor sous la cote E/CN.4/Sub.2/2006/13. | UN | وستصدر ورقة العمل التي أعدها السيد بيرو بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2006/12. أما ورقة العمل التي أعدتها السيدة تشونغ والسيدة أوكونور فستصدر بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2006/13. |
Le Président informe la Commission que le projet de résolution présenté par le Vice-Président sera publié sous la cote A/C.2/57/L.91. | UN | 45 - الرئيس: قال إن مشروع القرار الذي قدمه نائب الرئيس سيصدر تحت الرمز A/C.2/57/L.91. |
Le rapport sera publié sous peu dans toutes les langues officielles, sous la cote A/57/227. | UN | وسوف يتم إصدار التقرير بجميع لغات العمل الرسمية قريبا، في الوثيقة رقم (A/57/227). |
Le projet de Règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. | UN | وسيصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3. |