"sirop" - French Arabic dictionary

    "sirop" - Translation from French to Arabic

    • شراب
        
    • الشراب
        
    • عصير
        
    • العصير
        
    • دواء
        
    • بعصير
        
    • وشراب
        
    • الشربات
        
    • بشراب
        
    • دواءً
        
    • العصيرَ
        
    • شوجار
        
    • قيقب
        
    • كحة
        
    Tu peux m'aider à installer mes robinets à sirop d'érable. Open Subtitles أنت تستطيع مساعدتي في , إعداد شراب القيقب
    Je m'en fiche, parce que ça me fait plus de sirop. Open Subtitles لا أعترض على ذلك لأني أحصل على شراب أكثر
    Cette odeur de pancake au sirop d'érable sur le masque est... Open Subtitles رائحه الفطائر و شراب القيقب التى على هذا القناع
    J'ai des pancakes américains et du sirop de mélasse ! Open Subtitles لقد أعددت بعض البانكيك بالإضافة إلى الشراب المحلّى
    Je me préoccupe des droits des femmes, de la pauvreté et je me préoccupe du sirop de maïs aux acides gras saturés. Open Subtitles أنا أهتم بأمر حقوق المرأة وأهتم بأمر الفقر وأهتم بأمر الشراب عالي الفركتوز
    Parce que le champagne qu'ils viennent d'avaler comme du sirop.. Open Subtitles لأن هذه الشمبانيا لاتي شربوها وكأنها عصير فواكه
    Et avant qu'on aille au prochain Comic-Con, tu me donneras le nom de ce sirop. Open Subtitles وقبل سعينا المقبل لكون الهزلي، أنا في حاجة إلى اسم هذا العصير.
    Il abusait du sirop en prenant de l'alcool pour se soigner. Open Subtitles بل كان يتعاطى دواء السعال ويتناول الخمر لسبب طبيّ
    Ça doit être du sirop de maïs et du colorant alimentaire. Open Subtitles أنا متأكد من أنه شراب الذره و صبغة الطعام
    On va aux Berkshires pour la récolte de sirop d'érable. Open Subtitles سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب
    Elle avait le dos tourné et j'ai pris le sirop d'érable. Open Subtitles عندما لم تنظر ، ذهبت اليها واخذت شراب الكيك
    Nous y ajoutons du sirop de maïs Lameur, un peu de soleil, et d'autres choses. Open Subtitles و نضيف عليها شراب الذرة القليل من أشعة الشمس و اشياء اخرى
    sirop contre la toux, sirop contre la toux, et anti-acide. Open Subtitles حسناً شراب السعال ، شراب السعال ومضاد للحموضة
    J'ai ajouté du sirop pour la toux dans sa citronnade et il s'est endormi. Open Subtitles لأنّي دسستُ بعض شراب السعال في عصيره. فنام في سباتٍ عميق.
    Et les pauvres ont assez de problèmes sans boire du sirop pour la toux périmé. Open Subtitles و أظن أن المحتاجين لديهم الكثير من المشاكل بدون شرب شراب السعال
    L'église est plus vide qu'une bouteille de sirop d'érable après un repas de pancakes. Open Subtitles الكنيسة خالية اكثر من قنينة الشراب بعد فطور بالفطيرة
    Gateau vanille rhum sirop d'érable avec un fourrage à la crème de framboise et un crumble de chocolat blanc. Open Subtitles فانيلا وقيقب مضاف إليهما الشراب محشو داخلها جبن وتوت وفتات الشيكولا البيضاء
    Elle est de mauvais poil. Tu me passes le sirop ? Open Subtitles اذا، هي في مزاج سيء، هل يمكنك تمرير الشراب ؟
    On peint une maison parce que quelqu'un t'a aspergé de sirop d'érable. Open Subtitles نحن نصبغ بيت بالون الوردي لان شخصًا ما وضع عصير القيقب عليكي
    Là tu manges juste le beurre et le sirop de dessus. Open Subtitles أنت الآن تأكل فقط الزبدة مع العصير عليها
    Je veux acheter du sirop pour la toux, mais il n'y a que ces cartes. Open Subtitles أريد أن أشتري دواء الكحَّة و لكن كل ما هناك هذه البطاقات
    Je ne m'en ferais pas trop. Je me tue lentement au sirop de maïs. Open Subtitles حسناً, لن أكن لأقلق عليها كثيراً إني أقتل نفسي ببطئ بعصير الذرة
    Si elle se réveille, donnez-lui de l'eau ou du thé et ce sirop de pavot. Open Subtitles إذا تستيقظ، أعطها بعض الماء أو الشاي وشراب الخشخاش هذا
    La section 109 du projet de loi vise à interdire l'entrée aux États-Unis de sucre, sirop et mélasse produits dans un pays importateur de sucre, de sirop ou de mélasse de Cuba. UN تحظر المادة ١٠٩ من مشروع القانون استيراد الولايات المتحدة أي نوع من أنواع السكر والشربات والعسل اﻷسود ينتجه أي بلد يستورد السكر أو الشربات أو العسل اﻷسود من كوبا.
    Gâteau à la framboise avec sirop d'érable et sucre glace ? Open Subtitles كعكة فراولة مليئة بشراب القيقب وبودرة السكر من فوق؟
    Elle dit que vous êtes allé à la pharmacie autour de 22h pour lui acheter du sirop pour la toux. Open Subtitles تقول أنك ذهبت للصيدلية حوالي العاشرة لتحضر لها دواءً للسعال
    Je sais, ils sont gênants, mais on a besoin de leur sirop. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ بأنّهم مُزعِجون، لَكنَّنا نَحتاجُ العصيرَ.
    Selon votre dossier, vous avez une chambre à la maison du "sirop d'érable". Open Subtitles بالنسبة للبيانات , لديكِ غرفة جاهزة في بيت (شوجار مابل) للعجزة
    Du vrai sirop d'érable. Je déteste le faux. Open Subtitles عصير قيقب حقيقي أنا أكره النوع الإصطناعي
    Coca-Cola ne vend plus du sirop contre la toux. Open Subtitles "لو كان ذلك صحيحاً , "كوكاكولا كان لا يزال شراب كحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more