À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ستة أعضاء في اللجنة. |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité consultatif. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية. |
La composition du Comité augmentera de six membres après que 80 États parties auront ratifié la Convention ou y auront adhéré. | UN | وسيزداد عدد أعضاء اللجنة ستة أعضاء بعد أن تصدق 80 دولة طرفا على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
les noms de ces six membres sont tirés au sort par le Président de la Conférence. | UN | وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة. |
Le père a vu six membres de sa famille — deux fils et quatre petites filles en bas âge — tués devant lui. | UN | فقد شاهد اﻷب مقتل ستة أفراد من أسرته، ولدان وأربع حفيدات لم يبلغن سن الرشد، وقتل اﻷب نفسه فيما بعد. |
Les commissions sont composées de six membres si elles représentent un district de moins de 8 000 habitants et de 26 membres si la population du district représenté dépasse 45 000 habitants. | UN | فيوجد ستة أعضاء للمناطق التي لا يزيد عدد سكانها عن ٨ آلاف نسمة و٦٢ عضوا للمناطق التي يزيد عدد سكانها على ٠٠٠ ٤٥ نسمة. |
six membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
La Commission compte actuellement six membres en exercice. | UN | ويبلغ عدد اﻷعضاء العاملين في اللجنة اﻵن ستة أعضاء. |
Le quorum est constitué par six membres du Comité. | UN | يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا. |
La délégation éthiopienne a évoqué dans sa déclaration liminaire le procès et la condamnation de six membres des forces de défense à cet égard. | UN | وكان وفده قد أشار في بيانه الافتتاحي إلى محاكمة وإدانة ستة أعضاء في الدفاع بهذا الصدد. |
Le quorum est constitué par six membres du Comité. | UN | يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
six membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Élection de six membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | انتخاب ستة أعضاء في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
six membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
six membres de l'Instance permanente y ont participé. | UN | وحضر الاجتماع ستة أعضاء في المنتدى الدائم. |
Élection de six membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | انتخاب ستة أعضاء في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
six membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Ces six membres seront élus selon la répartition suivante : | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للطريقة التالية(): |
On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique. | UN | وتستفيد من المعونة الاقتصادية 357 39 أسرة بها أكثر من ستة أفراد. |
L'Assemblée devrait alors procéder à l'élection de six juges ainsi que de six membres du Comité du budget et des finances. | UN | وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية. |
Le Conseil de gouvernement qui se compose de six membres détient en fait le pouvoir exécutif en dehors des périodes où le Fono général siège. | UN | 17 - إن مجلس الحكومة القائمة المؤلف من ستة أشخاص هو في الواقع الحكومة التنفيذية خلال الأوقات التي لا يكون فيها مجلس الفونو العام منعقدا. |
Le paragraphe 2 de l'article 34 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées prévoyait que le Comité compterait six membres supplémentaires après que 80 États parties auraient ratifié la Convention ou y auraient adhéré. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على أن يزداد عدد أعضاء اللجنة بستة أعضاء بعد أن تصدق 80 دولة طرفا على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
Au 22 septembre 2011, la Convention avait été signée par six membres de la zone. | UN | وفي 22 أيلول/سبتمبر 2011، كانت ست دول أعضاء في المنطقة قد وقعت على الاتفاقية. |
six membres du groupe ont été arrêtés, à savoir : | UN | وفي هذا الصدد، ألقي القبض على ستة من أفراد الجماعة هم: |
Le personnel du centre compte six membres et accueille aujourd'hui 26 élèves, âgés de 2 à 28 ans. | UN | ويضم المركز ستة موظفين ويبلغ عدد التلاميذ حالياً 26 تلميذاً تتراوح أعمارهم بين سنتين وثمان وعشرين سنة. |
Les six membres du Conseil de coopération du Golfe entendent aussi se doter d'une monnaie commune pour 2010. | UN | كما تعد الدول الأعضاء الست في مجلس التعاون الخليجي لتداول عملة موحدة بحلول عام 2010. |
Déplorant le meurtre, au cours de la période considérée, de six membres du personnel de l'Office par les forces d'occupation israéliennes, | UN | وإذ تعرب عن استيائها لمقتل ستة من موظفي الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، |
À Jérusalem, la police a arrêté six membres du mouvement Hai Vekayam qui tentaient d'entrer au mont du Temple pour prier. | UN | وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك. |
En juin également, l'Agence de la fonction publique a achevé la procédure de recrutement de six membres du Bureau du Coordonnateur national de la réforme de l'Administration publique, lui fournissant ainsi un personnel dont il avait besoin depuis longtemps. | UN | وفي شهر حزيران/يونيه أيضاً، أنجزت وكالة الخدمة المدنية إجراءات توظيف ستة عاملين في مكتب المنسق الوطني لإصلاح الإدارة العامة، الأمر الذي وفّر له قوى عاملة يحتاج إليها منذ وقت طويل. |
Le Fonds a financé la participation de six membres de la Commission à la vingt-neuvième session de celle-ci. | UN | وقُدمت المساعدة من الصندوق الاستئماني لستة أعضاء في اللجنة تيسيراً لمشاركتهم في الدورة التاسعة والعشرين لتلك الهيئة. |
six membres du Comité ont joint une opinion dissidente. | UN | وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً. |