"six membres" - Traduction Français en Arabe

    • ستة أعضاء
        
    • الأعضاء الستة
        
    • ستة أفراد
        
    • وستة أعضاء
        
    • ستة أشخاص
        
    • بستة أعضاء
        
    • ست دول أعضاء
        
    • ستة من أفراد
        
    • ستة موظفين
        
    • الدول الأعضاء الست
        
    • ستة من موظفي
        
    • القبض على ستة
        
    • ستة عاملين في
        
    • لستة أعضاء
        
    • وأضاف ستة من أعضاء
        
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité. UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ستة أعضاء في اللجنة.
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité consultatif. UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية.
    La composition du Comité augmentera de six membres après que 80 États parties auront ratifié la Convention ou y auront adhéré. UN وسيزداد عدد أعضاء اللجنة ستة أعضاء بعد أن تصدق 80 دولة طرفا على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    les noms de ces six membres sont tirés au sort par le Président de la Conférence. UN وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة.
    Le père a vu six membres de sa famille — deux fils et quatre petites filles en bas âge — tués devant lui. UN فقد شاهد اﻷب مقتل ستة أفراد من أسرته، ولدان وأربع حفيدات لم يبلغن سن الرشد، وقتل اﻷب نفسه فيما بعد.
    Les commissions sont composées de six membres si elles représentent un district de moins de 8 000 habitants et de 26 membres si la population du district représenté dépasse 45 000 habitants. UN فيوجد ستة أعضاء للمناطق التي لا يزيد عدد سكانها عن ٨ آلاف نسمة و٦٢ عضوا للمناطق التي يزيد عدد سكانها على ٠٠٠ ٤٥ نسمة.
    six membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    La Commission compte actuellement six membres en exercice. UN ويبلغ عدد اﻷعضاء العاملين في اللجنة اﻵن ستة أعضاء.
    Le quorum est constitué par six membres du Comité. UN يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا.
    La délégation éthiopienne a évoqué dans sa déclaration liminaire le procès et la condamnation de six membres des forces de défense à cet égard. UN وكان وفده قد أشار في بيانه الافتتاحي إلى محاكمة وإدانة ستة أعضاء في الدفاع بهذا الصدد.
    Le quorum est constitué par six membres du Comité. UN يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً.
    six membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Élection de six membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN انتخاب ستة أعضاء في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    six membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    six membres de l'Instance permanente y ont participé. UN وحضر الاجتماع ستة أعضاء في المنتدى الدائم.
    Élection de six membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN انتخاب ستة أعضاء في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    six membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes; UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Ces six membres seront élus selon la répartition suivante : UN 3 - وسينتخب الأعضاء الستة وفقا للطريقة التالية():
    On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique. UN وتستفيد من المعونة الاقتصادية 357 39 أسرة بها أكثر من ستة أفراد.
    L'Assemblée devrait alors procéder à l'élection de six juges ainsi que de six membres du Comité du budget et des finances. UN وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية.
    Le Conseil de gouvernement qui se compose de six membres détient en fait le pouvoir exécutif en dehors des périodes où le Fono général siège. UN 17 - إن مجلس الحكومة القائمة المؤلف من ستة أشخاص هو في الواقع الحكومة التنفيذية خلال الأوقات التي لا يكون فيها مجلس الفونو العام منعقدا.
    Le paragraphe 2 de l'article 34 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées prévoyait que le Comité compterait six membres supplémentaires après que 80 États parties auraient ratifié la Convention ou y auraient adhéré. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على أن يزداد عدد أعضاء اللجنة بستة أعضاء بعد أن تصدق 80 دولة طرفا على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    Au 22 septembre 2011, la Convention avait été signée par six membres de la zone. UN وفي 22 أيلول/سبتمبر 2011، كانت ست دول أعضاء في المنطقة قد وقعت على الاتفاقية.
    six membres du groupe ont été arrêtés, à savoir : UN وفي هذا الصدد، ألقي القبض على ستة من أفراد الجماعة هم:
    Le personnel du centre compte six membres et accueille aujourd'hui 26 élèves, âgés de 2 à 28 ans. UN ويضم المركز ستة موظفين ويبلغ عدد التلاميذ حالياً 26 تلميذاً تتراوح أعمارهم بين سنتين وثمان وعشرين سنة.
    Les six membres du Conseil de coopération du Golfe entendent aussi se doter d'une monnaie commune pour 2010. UN كما تعد الدول الأعضاء الست في مجلس التعاون الخليجي لتداول عملة موحدة بحلول عام 2010.
    Déplorant le meurtre, au cours de la période considérée, de six membres du personnel de l'Office par les forces d'occupation israéliennes, UN وإذ تعرب عن استيائها لمقتل ستة من موظفي الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
    À Jérusalem, la police a arrêté six membres du mouvement Hai Vekayam qui tentaient d'entrer au mont du Temple pour prier. UN وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك.
    En juin également, l'Agence de la fonction publique a achevé la procédure de recrutement de six membres du Bureau du Coordonnateur national de la réforme de l'Administration publique, lui fournissant ainsi un personnel dont il avait besoin depuis longtemps. UN وفي شهر حزيران/يونيه أيضاً، أنجزت وكالة الخدمة المدنية إجراءات توظيف ستة عاملين في مكتب المنسق الوطني لإصلاح الإدارة العامة، الأمر الذي وفّر له قوى عاملة يحتاج إليها منذ وقت طويل.
    Le Fonds a financé la participation de six membres de la Commission à la vingt-neuvième session de celle-ci. UN وقُدمت المساعدة من الصندوق الاستئماني لستة أعضاء في اللجنة تيسيراً لمشاركتهم في الدورة التاسعة والعشرين لتلك الهيئة.
    six membres du Comité ont joint une opinion dissidente. UN وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus