"sommet d'une montagne" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Je veux dire, peut-être que quelqu'un devrait le crier depuis le sommet d'une montagne. | Open Subtitles | ذلك أمر جلل، ألا تظن ذلك؟ أعني، ربما يجب على أحد |
Est-ce qu'elle sait qu'elle est au sommet d'une montagne, ou est-elle retenue contre sa volonté ? | Open Subtitles | هل هي تعرف انها على الجبل او انها محتجزة هناك ضد ارادتها ؟ |
Oui, mais quand tu atteint le sommet d'une montagne, n'est-il pas temps d'en escalader une autre ? | Open Subtitles | أجل، لكن عندما تصل إلى قمة جبل، ألن يكون الوقت لتسلق واحد آخر؟ |
Tu n'aurais pas dû enterrer maman au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | أجل، ما كان عليك أن تدفن والدتي على قمة الجبل. |
Mais un bout entier de ton roman se passe au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | لكن قسم كامل من روايتك تجري على قمة أحد الجبال |
Je sais qu'un jour, on se mariera au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | انني اعلم انة في يوم ما فيرونيكا وانا سوف نتزوج علي قمة الجبل |
Et la pierre qui est au sommet d'une montagne imposante | Open Subtitles | والحجارة التي تتواجد على قمة الجبل الهائل |
Mon père s'est cassé les jambes a 700 pieds du sommet d'une montagne | Open Subtitles | أبي كسر رجله على بعد 700 قدم من قمة جبل ما |
Je voudrais monter au sommet d'une montagne et insulter notre imbécile étroitesse d'esprit moderne, nos méthodes civilisées lamentables pour survivre à la maladie. | Open Subtitles | أُريدُ الوقوفَ على قمة جبلٍ ما و أسُب قصورَ عقولنا الغبية الحديثة و طُرُقنا الضعيفة المُتحضرة في النجاة من المرض |
T'es déjà grimpé au sommet d'une montagne en jet ski ? | Open Subtitles | هل سبق وتسلقت قمة جبلية على دراجة مائية؟ |
J'aime venir ici pour réfléchir. Quand ça devient un peu trop ... pour moi ici, c'est comme ... ma version locale du sommet d'une montagne. | Open Subtitles | أنا دائما أتي هنا لأفكر في بعض الأحيان تكون الضغوط كبيرة في الأسفل |
Siégeant au sommet d'une montagne métaphysique dans des habits ridicules. | Open Subtitles | تحكم من قمّة جبل مجهولة في تلك الأزياءِ السخيفةِ |
Etre seul sur le sommet d'une montagne Quand souffle un vent glacial | Open Subtitles | " أقف وحيداً على قمة الجبال العالية " " و مع هبوب الرياح الباردة" |
Si seulement je pouvais voir le sommet d'une montagne. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني رؤية قمة الجبل |
Ils font exploser les cours d'eau souterrains du sommet d'une montagne. | Open Subtitles | ... أيها الناس لا يهم من هم أرادوا أن يؤمنوا أن النصر ممكن |
Notre stagiaire se prend des cocktails et je suis piégée au sommet d'une montagne de rats. | Open Subtitles | متدربتنا بالخارج تشرب الكوكتيل وأنا عالقة فوق قمة للجرذان! |
Et c'est comme pousser un rocher au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | وهذا مثل دفع صخرة إلى أعلى جبل |
Je vais pousser un rocher au sommet d'une montagne ou autre chose ? | Open Subtitles | دفع صخرة الى أعلى الجبل لمدى الحياة. |
C'était le fauteuil, j'ai des gaz qu'une fois par an, pendant une heure, au sommet d'une montagne suisse. | Open Subtitles | لقد كان الكرسي, لأنني أخرج ريح مرة في السنة. ****** **** لمدة ساعة يا إلهي! |
On allait au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | لقد إعتدنا أن نذهب إلى قمة الجبل |