"stupide" - French Arabic dictionary

    "stupide" - Translation from French to Arabic

    • غبي
        
    • غبية
        
    • الغبي
        
    • الغبية
        
    • الغباء
        
    • غبياً
        
    • غباء
        
    • أحمق
        
    • غبيا
        
    • سخيف
        
    • حمقاء
        
    • سخيفة
        
    • غبيّ
        
    • غبى
        
    • السخيف
        
    Caputo pense qu'un gardien a mis une photo de l'intérieur sur Internet, mais je pense que ce genre de bourde est trop stupide même pour un gardien. Open Subtitles كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب
    Je ne vais pas traîner mes fesses au tribunal et payer 180 $ pour un livre stupide que tu es trop paresseux pour chercher. Open Subtitles لن اتعب نفسي في الذهاب للمحكمة لدفع غرامة 180 دولار من أجل كتاب غبي تتكاسل انت في البحث عنه
    Et je m'en serais sorti si ce n'était pas un plan vraiment cher et stupide. Open Subtitles وكان بإمكاني الا اُكشف لو لم تكن تلك خطة غبية وغاليه جداً
    J'y étais, jusqu'à ce que son stupide petit frère fasse le lit en portefeuille et colle tous les tiroirs ensemble. Open Subtitles كنت كذلك ، حتى قام أخوها الصغير الغبي بقص ملاءات السرير و إلصاق جميع الأدراج معا
    Je dois aller voir un stupide match de football avec Penny. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمشاهدة كرة القدم الغبية مع بيني
    Il serait stupide de penser qu'un objectif sera sacrifié sur l'autel de l'autre. UN وسيكون من الغباء لأي كان التفكير في التضحية بأحد هذين الهدفين على حساب الهدف الآخر.
    Admets-le, tu as peur de paraître stupide et de t'embarrasser toi-même. Open Subtitles اعترف، أنت تخشى أن تبدو غبياً و تحرج نفسك
    C'est la seule chose, et il le sait donc, c'est stupide. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد و هو يعلم ذلك أعني,هذا غباء
    Vous avez l'air stupide, mais personne n'est bête à ce point. Open Subtitles انت تبدو غبي جدا ولكن لا أحد بذلك الغباء
    Avant de faire affaire avec vous, débarrassez vous de vos armes, et assure toi qu'ils ne font rien de stupide. Open Subtitles سوف تتعامل مع رجالك، وتجبرهم على عدم استعمال مسدساتهم وأحرص على أن لا يقوموا بشيء غبي
    J'ai vraiment adoré, mais mon père a dit que c'était stupide, et que je devais me concentrer sur le baseball. Open Subtitles أنا حقّا استمتعت بالشعر ولكنّ والدي قال بأنّه أمر غبي ويجب عليّ أن أركّز على البيسبول
    Tout ce qu'on a fait, tous nos efforts... détruits par une stupide intelligence artificielle qui ne se rappelle pas ce qu'elle a été programmée à faire ? Open Subtitles كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟
    Le roi d'être assis sur son gros cul à se bourrer de roulés suisses, espérant me pincer pour une infraction stupide. Open Subtitles بل ملك البقاء على مؤخرته السمينه ويحشي وجهه بلفات سويسريه على أمل أن يوقفني بسبب مخالفه غبية
    D'accord. C'est une idée stupide. Laisse tomber, je me tais, maintenant. Open Subtitles حسناً إنها فكرة غبية لا تهتم ، سأسكت فقط
    Tout a commencé avec cette stupide histoire de paix au moyen-orient. Open Subtitles هذا كله بدء مع السلام الغبي في الشرق الأوسط
    Ça vient de ta stupide revue de lutte, n'est-ce pas ? Open Subtitles هذا من مجلة المصارعة الغبية التي تقرأها ، صحيح؟
    Je ne suis pas assez stupide pour tuer un juge. Open Subtitles أنا لست غبياً بما فيه الكفاية لقتل القاضية
    Ça va vous sembler stupide, ou insensé, ou les deux. Open Subtitles هذا سيبدو غباء للغاية أو جنوناً، أو كليهما
    J'ai été stupide de penser que je pouvais redevenir Brad Meade. Open Subtitles كنت أحمق عندما ظننت أني قد أعود لشبابي مجدداً
    Ces vacances sont plutôt stupide sans enfants dans les environs. Open Subtitles هذا العيد يعتبر غبيا نوعا ما بغياب الاطفال
    Maintenant tu ne te sens pas stupide de réagir excessivement ? Open Subtitles الآن,ألا تشعر انك سخيف لأنك بالغت فى ردة فعلك
    Vous voyez surement que c'est un jeu stupide. Open Subtitles بالتأكيد يُمكنكِ أن ترين أن هذه لعبة حمقاء
    Il m'a déposé à quelques pâté de maison pour je ne sais quelle stupide raison. Open Subtitles والتي انزلتني على بعد عدة شوارع من هنا من أجل أسباب سخيفة.
    Une stupide décision peut changer notre vie - en une chose qu'on ne reconnait pas. Open Subtitles كيف لقرار غبيّ أن يحوّل حياتكم لحال لا تميّزونه.
    Tu sais, celle qui dit que le mariage est stupide. Open Subtitles أتعلم الصفحه التى توافق أن الزواج شئ غبى
    Voilà comment je vais passer mon anniversaire, prenant ce critère stupide. Open Subtitles هكذا سوف أقضي عيد ميلادي أحل هذا الامتحان السخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more