"غبي" - Arabic French dictionary

    غَبِيّ

    adjective

    "غبي" - Translation from Arabic to French

    • stupide
        
    • idiot
        
    • bête
        
    • con
        
    • débile
        
    • imbécile
        
    • crétin
        
    • abruti
        
    • idiote
        
    • stupides
        
    • ridicule
        
    • bêtise
        
    • nul
        
    Caputo pense qu'un gardien a mis une photo de l'intérieur sur Internet, mais je pense que ce genre de bourde est trop stupide même pour un gardien. Open Subtitles كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب
    Je ne vais pas traîner mes fesses au tribunal et payer 180 $ pour un livre stupide que tu es trop paresseux pour chercher. Open Subtitles لن اتعب نفسي في الذهاب للمحكمة لدفع غرامة 180 دولار من أجل كتاب غبي تتكاسل انت في البحث عنه
    Vous avez l'air stupide, mais personne n'est bête à ce point. Open Subtitles انت تبدو غبي جدا ولكن لا أحد بذلك الغباء
    Eh bien, si Jamm dit ça, c'est que c'est un idiot menteur, et si vous y croyez, vous l'êtes aussi. Open Subtitles حسنا , اذا جام هو من قال هذا فهو كاذب غبي واذا صدقته فأنت غبي مثله
    Est-ce que...je sais que ça a l'air con, mais ils disent que ça marche. Open Subtitles هل. . أعلم بأن الأمر يبدو غبي ولكن يقولون بأنه ينفع
    Au moins mon restaurant est toujours ouvert et il marche bien, alors que ta boutique de cupcakes était si débile qu'elle a coulé. Open Subtitles حسناً، على الأقل مطعمي مازال مفتوحاً وناجحاً، في حين أن متجركم للكب كيك كان غبي جداً لدرجة الفشل.
    Avant de faire affaire avec vous, débarrassez vous de vos armes, et assure toi qu'ils ne font rien de stupide. Open Subtitles سوف تتعامل مع رجالك، وتجبرهم على عدم استعمال مسدساتهم وأحرص على أن لا يقوموا بشيء غبي
    J'ai vraiment adoré, mais mon père a dit que c'était stupide, et que je devais me concentrer sur le baseball. Open Subtitles أنا حقّا استمتعت بالشعر ولكنّ والدي قال بأنّه أمر غبي ويجب عليّ أن أركّز على البيسبول
    Tout ce qu'on a fait, tous nos efforts... détruits par une stupide intelligence artificielle qui ne se rappelle pas ce qu'elle a été programmée à faire ? Open Subtitles كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟
    Je ne veux pas me disputer avec toi au sujet d'un film stupide qu'on aura jamais. Open Subtitles لا أريد أن اتشاجر معكِ على فيلم ما غبي نحن لن نمثل فيه
    Je ne veux pas que vous trouviez de quelque interrogation stupide. Open Subtitles أنا لا أريد منك لمعرفة من بعض الاستجواب غبي.
    Savez-vous ce que vous avez fait aujourd'hui? Hmm? - Oui, oui, il était stupide. Open Subtitles هل تدرك ماذا فعلت اليوم نعم كان غبي تريف انت مستيقظ
    Vous êtes assez stupide pour vous faire prendre essayant de vendre les plans à un concurrent. Open Subtitles أنت بالتأكيد غبي كفاية ليتم القبض عليك في محاولة لبيع المخططات لشركة منافسة
    Enfoiré. Tu pensais que j'étais assez idiot pour m'implanter un de ces trucs ? Open Subtitles أيها الغبي، هل تظنني كُنت غبي لزرع إحدى الأشياء في رأسي؟
    Pas usurpé par un idiot d'adolescent, si intègre qu'il ne ferrait pas couler le sang de ses ennemis même lorsque cela est justifié. Open Subtitles ليس بسلطة مراهق غبي طاهرًا جدًا لدرجة أنه لا يريد إراقة دم أعدائه حتى و إن كان مبررًا
    C'est tellement idiot. Sais-tu ce qui est le plus triste ? Open Subtitles هذا كلام غبي أتعرفين أكثر ما أحزنني من الأمر؟
    Tu es bête ou quoi ? Tout est modifiable. "Bloqué" ne veut rien dire, en Suisse. Open Subtitles هل أنت غبي , يمكن كسر أي وديعة فليس لديهم تمويل في سويسرا
    Trop flotte pour les pro et trop con pour le diplôme. Open Subtitles كثير من النساء لجعل محترف يتخرج مع غبي جداَ
    Et maintenant, va vendre tes foutues sucreries aux autres, débile. Open Subtitles والآن, اذهب وبع حلواك على الآخرين يا غبي
    la folie de Pole, d'un seul dément, ou mieux, d'un imbécile, puisse être la ruine d'une famille aussi importante. Open Subtitles أو أن يحفظ غبي أحمق منهم سيتوجب عليها بذلك الدمار لهذا القدر الكبير من الأسرة
    N'importe quel crétin peut acheter une voiture et rembourser le crédit, mais la fac m'a offert une carrière qui m'épanouit. Open Subtitles أي شخص غبي يمكنه شراء سياره و يكون له مدخل مالي لكن الجامعه أعطتني مهنة ترضيني
    Et maintenant, il faut que je vous prenne votre portable, puisque j'estime que vous êtes juste trop abruti pour vous en servir. Open Subtitles والآن عليّ أن آخذ حاسوبك النقال منك كما أنه عليّ أن أخبرك أنك غبي جدا لتتبع نصائح الموقع
    Ma vie ne tourne pas autour d'une tocade idiote qui m'a prise à 18 ans. Open Subtitles حياتي بأجمعها لا تتمحور حول اندفاع غبي لدي عندما كان عمر 18
    Et il organise de stupides soirées d'entreprise pour de stupides adultes. Open Subtitles وأنه يعمل على حفلة بــالغين أقامهـا غبي مــا للبالغين.
    Je lui ai dit que je trouvais ce nom ridicule. Open Subtitles نعم واعتقدت بانه اسم غبي وقد اخبرته بذلك
    Au cas où tu fasses une bêtise. T'es un bon ami. A ce soir. Open Subtitles تعلم في حال تهورت لكي تقوم بعمل غبي اوه انت صديق رائع جورج تاكر نعم اراك الليله
    Si je rate l'algèbre je serai juste un nul avec un tatouage stupide. Open Subtitles إن أخفقت فـي الجبـر سأبـدو مجرّد فـاشل بوشم غبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more