"suis sûre" - Translation from French to Arabic

    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثقة
        
    • أنا متأكد
        
    • أراهن
        
    • متأكدة من
        
    • انا متأكدة
        
    • أوقن
        
    • انا متأكده
        
    • مؤكد
        
    • مُتأكّدة
        
    • أنا متأكده
        
    • انا متاكدة
        
    • أنا متأكّدة
        
    • مُتأكّد
        
    • انا واثقة
        
    Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا.
    Je suis sûre que tu gardes le secret, même avec tes plus proches amis. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تشارك بعض الأمور حتى مع أصدقائك المقربين
    Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    Je suis sûre que mes supérieurs donneront davantage de poids à ma parole qu'à celle d'un trafiquant d'armes reconnu. Open Subtitles أنا متأكد أن رؤوسائى لن يمانعوا من أخذ كلمتى على هذا أعترف أننى أُهرب أسلحة
    {\pos(192,220)}Je suis sûre que la boutique de cadeaux du zoo adore les parents divorcés ! Open Subtitles يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق
    Je suis sûre que ça marche. J'ai eu des crampes horribles, des bouffées de chaleur, Open Subtitles وكنت من متأكدة من أنه يعمل لقد عانيت من تقلصات شديدة وسخونة.
    Je suis sûre qu'il doit y avoir un ours polaire échoué sur un iceberg quelque part. Open Subtitles أنا متأكدة أن هناك دب قطبي محاصر على جبل جليدي في مكانٍ ما.
    Je suis sûre que tu as de meilleures choses à faire. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديكِ أشياء اهم للقيام به.
    J'en suis sûre, mais malheureusement il ne l'a pas envoyé. Open Subtitles أنا متأكدة من هذا, ولكنه للأسف لم يرسلها
    Je suis sûre que tu ne t'intéresses pas à tout ça. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ لا تهتمين بهاته الأمور على الإطلاق.
    Je suis sûre que tu réalises que la ligne entre Bien et Mal est... Open Subtitles و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر
    Je suis sûre que son avion a dû avoir du retard. Open Subtitles أنا متأكدة أن طيارته تم تأجيلها أو شيء كهذا
    Je suis sûre que ta mère te l'a beaucoup répété. Open Subtitles أنا واثقة أنّكِ سمعتها مرّاتٍ عديدة مِنْ والدتك
    Je suis sûre qu'il est quelque part à faire des bêtises. Open Subtitles أنا واثقة أنه بمكان ما يشارك بإحداث بعض الأذى
    Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais je suis sûre que tu embrasses mieux. Open Subtitles لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل
    Je suis sûre que tu es un bon joueur, mais si on envoyait Reid ? Open Subtitles اتعرف ماذا؟ أراهن أنك لاعب بوكر رائع لكن ماذا لو أرسلنا ريد؟
    Écoute, je suis sûre que tout ira bien pour le bébé, mais pour que ça aille bien pour nous aussi, il faut qu'on fasse un effort point de vue communication. Open Subtitles انصتي , انا متأكدة بان الطفل سيكون بخير لكنني اريد المثل لي ولكي ان نكون بخير وهذا يعني باننا سوف نضع القليل من الجهد.
    Je suis sûre de pouvoir l'exploiter pour ouvrir une porte dérobée dans son système. Open Subtitles أوقن أن بوسعي استغلالها لفتح باب خلفيّ في نظام حاسوبه الرئيس.
    Si tu t'excuses, je suis sûre que le Dr Manning comprendra. Open Subtitles ‫اذا اعتذرت ‬ ‫انا متأكده ان د.مانينغ ستتفهم ‬
    Calmez-vous, calmez-vous. Je suis sûre que le principal Skinner ne voulait pas dire sont nécessairement inférieures. Open Subtitles هدئوا من روعكم ، مؤكد أن المدير لم يعن أن الفتيات أدنى بالوراثة
    D'accord. Je suis sûre qu'il existe des tas d'endroits que vous adorerez tous les deux. Open Subtitles إذن لا تفعل، مُتأكّدة أنّه يُوجد موقع زفاف آخر، وكلاكما سيُحبّه تماماً.
    En tant que professeur d'Histoire, je suis sûre que vous apprécierez que je fasse mes devoirs avant d'ouvrir d'autres dossiers avec vous. Open Subtitles بصفتك أستاذ في التاريخ أنا متأكده بانه سيعجبك أن أتم فروضي قبل أن افتح المزيد من القضايا لك
    Je suis sûre que ça me rattrapera un jour ou l'autre. Open Subtitles انا متاكدة بانها ستعضني في موخرتي عاجلاً أو آجلاً
    Je suis sûre que tout ce tu diras sera parfait. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ لديك شيئاً رائعاً لتقوله مسبقاً
    Je suis sûre que je peux lui faire entendre raison. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكاني أن أجعله يعدل عن قراره.
    Je suis sûre que vous m'apprécierez quand vous me connaîtrez. Open Subtitles انا واثقة بأنكِ ستحبيني بمجرد أن تعرفيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more