"suivante au" - Translation from French to Arabic

    • الواردة أدناه إلى
        
    • التالية إلى
        
    • التالي إلى
        
    • التالي على
        
    • التالي في
        
    • التالية الى
        
    • التالي فيما
        
    • التالية للجمعية العامة في
        
    Le 10 novembre 2011, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 10 janvier 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 10 كانون الثاني/يناير 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 13 janvier 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 13 كانون الثاني/يناير 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 20 janvier 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 20 كانون الثاني/يناير 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Quelques mois après le dépôt de l'objection néerlandaise, le Yémen a adressé la communication suivante au Secrétaire général : UN وبعد بضعة أشهر من إبداء الاعتراض الهولندي، وجه اليمن الرسالة التالية إلى الأمين العام:
    Le 30 novembre 2011, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 30 décembre 2011, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 30 كانون الأول/ديسمبر 2011، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 11 octobre 2011, la Présidente du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجهت رئيسة مجلس الأمن، في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 23 novembre 2011, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 11 janvier 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 11 كانون الثاني/يناير 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 25 janvier 2013, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 25 كانون الثاني/يناير 2013، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 31 octobre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 27 novembre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 13 novembre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 28 novembre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 11 janvier 2013, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN ووجه رئيس مجلس الأمن، في 11 كانون الثاني/يناير 2013، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 21 décembre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    Le 26 novembre 2012, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général : UN وجه رئيس مجلس الأمن، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى الأمين العام():
    En préalable à la construction de nouvelles installations destinées à l'entreposage de substances contrôlées, il y a lieu de soumettre la documentation suivante au Ministère de la défense nationale : UN بناء مخازن جديدة للأصناف المقيدة يتطلب تقديم الوثائق التالية إلى وزارة الدفاع الوطني:
    Le 15 août 2002, le Représentant permanent d'Israël a adressé la réponse suivante au Secrétaire général : UN 5 - وفي 15 آب/أغسطس 2002، أرسل ممثل إسرائيل الدائم الرد التالي إلى الأمين العام:
    Les autorités yéménites ont communiqué la réponse suivante au Groupe de contrôle concernant leur appui au Gouvernement fédéral de transition : UN وقامت السلطات اليمنية أيضا بتقديم الرد التالي على استفسارات الفريق بشأن الدعم المقدم منها للحكومة الاتحادية الانتقالية:
    La situation des dossiers des missions terminées récemment était la suivante au 31 décembre 1993 : UN وكان مركز سجلات البعثات المنجزة حديثا على النحو التالي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣:
    Le'Deputy Commissioner'de Jhang aurait adressé la lettre suivante au Directeur de la police de Jhang à propos de la première inculpation. UN ويُقال إن نائب مفوض يهانغ وجﱠه الرسالة التالية الى شرطة يهانغ فيما يتعلق بمسألة الفضل:
    Le Groupe des pays d'Europe centrale et orientale présente la déclaration suivante au sujet des propositions de projet répondant aux critères de financement : UN تقدم مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا البيان التالي فيما يتعلق بمقترحات المشاريع المؤهلة للحصول على التمويل.
    De plus, au paragraphe 6 de cette résolution, l'Assemblée générale a réitéré l'instruction qu'elle avait donnée à tous ses organes subsidiaires d'achever leurs rapports pour sa session suivante au plus tard le 1er septembre. UN وعلاوة على ذلك، أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة ٦ من القرار ٤٠/٢٤٣، التعليمات التي وجهتها إلى جميع أجهزتها الفرعية طالبة إليها فيها، ضمن جملة أمور، أن تفرغ من اعداد تقاريرها للدورة التالية للجمعية العامة في موعد لا يتجاوز ١ أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more