"sympa" - Translation from French to Arabic

    • لطيف
        
    • جميل
        
    • لطيفة
        
    • لطيفاً
        
    • رائع
        
    • ممتعاً
        
    • اللطيف
        
    • ممتع
        
    • لطيفا
        
    • الرائع
        
    • الجميل
        
    • جميلة
        
    • الجيد
        
    • رائعاً
        
    • ممتعة
        
    On a fait beaucoup d'efforts pour rendre cet endroit sympa. Open Subtitles وضعنا الكثير من الجهد لجعل هذا المكان لطيف
    On disait justement à quel point c'est sympa de passer un peu de temps ensemble, juste nous deux, de temps en temps. Open Subtitles كنـا نتحدث للتو كـم هـو لطيف قضـاء بعض الوقت بمفردنـا بيـن الفينـة و الفينـة ، نحن الإثنتـان فقط
    Tu ne n'as pas besoin de passer la sécurité. Ok, sympa. Open Subtitles ليس عليك أن تتجاوز الحماية . حسناً ، جميل
    Elle est sympa mais on dirait mon coloc avec une robe. Open Subtitles أنها لطيفة ولكنها تشبه زميلي كثيراً ولكنها ترتدي فستاناً
    T'as fais semblant d'être sympa avec moi tout ce temps ? Open Subtitles هل كنت تتزيف كونك لطيفاً معي طوال الوقت ؟
    J'ai été chez lui l'autre soir, et il est vraiment sympa. Open Subtitles لعبت السنوكر في منزله ليلة البارحة، وهو رائع جداً.
    Ça serait beaucoup plus sympa si on y allait tous ensemble. Open Subtitles سيكون ذلك ممتعاً أكثر لو أمكننا أن نأتي جميعاً
    Ce n'est qu'une location mais ouais c'est vraiment très sympa ici Open Subtitles انها مجرد الإيجار، ولكن نعم، هو بالتأكيد لطيف حقا.
    Je voudrais faire une fête pour mon anniversaire. Ce serait sympa. Open Subtitles ،هيلين، أريد إقامة حفلاً لعيد مولدي سيكون أمر لطيف
    Je suis juste un homme sympa, qui gagne sa vie honnêtement. Open Subtitles أنا مجرد رجل لطيف يكسب مبلغاً معقولاً من النقود
    Je travail à la maison avec mon ordi, donc c'est sympa. Open Subtitles أنا أعمل عند بعد في المنزل, وهذا جميل حقا.
    Je t'aime plutôt bien quand tu ne me commandes pas à tout va. C'est sympa. Open Subtitles اتعلمين ، بدت أعجب بكي عندما لا تتأمرين علي هذا جميل جدا
    Elle est sympa. Bien élevée, gentille et compréhensive, saine d'esprit. Open Subtitles هي فتاه جميلة, متربية بشكل جيد لطيفة وفاهمة,وعاقلة
    Elle est sympa. Je pense pas qu'il va s'installer avec elle. Open Subtitles هي لطيفة ، لا أعتقد أنه سيستقر معها قريباً
    Hé, c'est pas sympa. Vous "dirigez la boutique", alors ? Open Subtitles أنت، هذا ليس لطيفاً حسناً، إذاً مدير الأعمال
    J'avoue qu'au début, je me disais : "Ce serait sympa "si c'était un petit gars". Open Subtitles يجب أنّ أعترف بأنّي أولاً إعتقدت الأمر سيكون رائع مع الرجل الصغير.
    On l'a fait ce plan à trois et c'était sympa. Open Subtitles إنظري الجنس الثلاثي حدث و لقد كان ممتعاً
    Bernadette m'a dit que ce n'était pas sympa et que je n'y suis pas autorisé. Open Subtitles برنديت قالت لي أنه من غير اللطيف و أنا لست مسموحا بذلك
    Ça a l'air sympa, mais je dois rester protéger le troupeau. Open Subtitles هذا يبدوا ممتع, ولكن على ان أبقى لاحمى القطيع
    Mais c'était sympa de la part du manager de Taco Jason's de me laisser emprunter celui qui était sur le mur. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط
    Oui. Tu sais, c'est vraiment, vraiment sympa de rencontrer enfin quelqu'un qui comprend. Qui me comprend. Open Subtitles أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني.
    Et ce sera sympa de retourner au bloc, non ? Open Subtitles وسيكون من الجميل العودة لغرفة العمليات، أليس كذلك؟
    Ne dites pas : sympa, la veste. C'est de la faiblesse. Open Subtitles لا تقل له يا إلهي هذه ملابس جميلة ياللهول
    C'est sympa de s'asseoir et attendre d'être sauvé pour une fois. Open Subtitles من الجيد أحيانا الجلوس و إنتظار أن يتم إنقاذك
    Notre militaire a une arme sympa ça va être marrant. Open Subtitles قائدنا البحريّ يمتلك سلاحاً رائعاً. هذا سيكون مرحاً.
    Allez, Max et Frannie y vont. Ca va etre sympa. Open Subtitles هيا، ماكس وصديقته سوف يذهبون الحفلة ستكون ممتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more