| Le dispositif du Technical Aid Corps du Nigéria offre à cet égard un bon modèle. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن اعتبار برنامج هيئة المعونة التقنية في نيجيريا نموذجاً. |
| First Technical Paper on Terms of transfer of technology and know—how. | UN | الورقة التقنية اﻷولى عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية. |
| Service de sciences politiques et d'administration publique, Middle East Technical University, Ankara | UN | قسم العلوم الاجتماعية والإدارة العامة، الجامعة التقنية للشرق الأوسط، أنقرة، تركيا. |
| Secretariat activities relating to Technical and financial support to Parties | UN | أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بالدعم التقني والمالي لﻷطراف |
| Dernièrement, le CEFIM a également reçu l'approbation du Technical Higher Level; | UN | ومؤخرا أيضا، تلقى نفس المركز الموافقة على اعتباره في المستوى التقني العالي. |
| Ces femmes sont orientées vers le Bahamas Technical and Vocational Institute qui offre des programmes de formation professionnelle de dix semaines. | UN | وتحال أولئك النساء على المعهد التقني والمهني في جزر البهاما الذي يقدّم برامج للتطوير المهني لمدة عشرة أسابيع. |
| Dans l'affaire International Technical Products Corporation c. Iran, ledit Tribunal a admis : | UN | ففي قضية شركة المنتجات التقنية الدولية ضد إيران، أقرت المحكمة ما يلي: |
| Volunteers in Technical Assistance Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs | UN | منظمة المتطوعين في مجال المساعدة التقنية |
| Elle est fondée sur le Guide Technique International des Munitions (International Ammunition Technical Guidelines -IATG). | UN | وتستند تلك الممارسة إلى المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخائر. |
| (viii) Are the Technical manuals and their translations sufficiently detailed to achieve the objective of reduction of UXO? | UN | هل الأدلة التقنية وترجماتها مفصلة بما يكفي لتحقيق الهدف المتمثل في خفض الذخائر غير المنفجرة؟ |
| International Union of Technical Associations and Organizations | UN | الاتحاد الدولي للرابطات والمنظمات التقنية |
| Community Development Volunteers for Technical Assistance | UN | متطوعو التنمية المجتمعية من أجل المساعدة التقنية |
| Community Development Volunteers for Technical Assistance | UN | متطوعو التنمية المجتمعية من أجل المساعدة التقنية |
| International Union of Technical Associations and Organisations | UN | الاتحاد الدولي للرابطات والمنظمات التقنية |
| M. Rafael Trejos, Directeur, Technical Leadership and Knowledge Management, Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, Costa Rica | UN | السيد رافائيل تريخوس، مدير، إدارة القيادة التقنية والمعارف، معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة، كوستاريكا |
| :: Le Chisholm Institute of Technical and Further Education (TAFE); | UN | :: معهد تشيزولم للتعليم التقني والتكميلي |
| :: Le William Angliss Institute of Technical and Further Education (TAFE); | UN | :: معهد وليامز أنغليس للتعليم التقني والتكميلي |
| Audit of the OHCHR Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | مراجعة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
| Guidelines for the Technical review of greenhouse gas inventories. | UN | مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة. |
| Chair, ICC Ad Hoc Working Vice Chair Chair & Reporter Group & Technical Adviser to ISP Working Group ISP Working Group the ICC Banking Commission | UN | رئيس الفريق العامل المخصص التابع للغرفة التجارية الدولية والمستشار التقني للجنة المصرفية للغرفة التجارية الدولية |
| United Nations system: summary of Technical cooperation expenditure by source of funding, 1997-1998 13 | UN | منظومة اﻷمم لمتحدة: موجز نفقات التعاون التقني حسب مصادر التمويل ١٩٩٧-١٩٩٨ |