Le tireur était directement dans la chambre en-dessous de celle-ci. | Open Subtitles | مطلق النار كان في الغرفة التي تحت مباشرةً |
Si le tireur vous veut mort, la balle vous trouvera. | Open Subtitles | إذا ما أراد مطلق النار قتلك فالرصاصة ستجدك |
Si on a des traces de plomb, on a le tireur. | Open Subtitles | إذا كانت برفقة أحد هؤلاء الرفاق سيكون هوَ القاتل |
Vous voulez trouver le tireur, il est dans ce dossier. | Open Subtitles | أتريد إيجاد مُطلق النار خاصتي ستجده بهذا الملف. |
Qui? Je ne sais pas, mais le tireur le sait. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ،، لكن القناص يُحتضر لِهذا أرادوه ميتاً |
Il engage le tireur du van, et alors il avertit l'équipe quand il apprend qu'on a un mec juste là et on le suit. | Open Subtitles | ,لقد عين مطلق النار في الفان المصفحة بعدها يكشف عن بقية العصابة عندما علم أنه بحوزتنا رجل ونحن نتعقب |
Le tireur à qui j'ai parlé a dit la même chose. | Open Subtitles | مطلق النار الذي تحدثت معه أيضا قال نفس الشيء. |
Au lieu de ça, vous avez laisser mon coéquipier saigner pour courir après le tireur. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك, تركت شريكي ينزف وذلك لكي تسعى خلف مطلق النار |
Nous avons quatre suspects en garde à vue, deux qui ont apporté leur aide et un dont nous croyons qu'il est le tireur. | Open Subtitles | لدينا أربع مشتبه بهم تحت الحجز إثنان منهم قاموا بتسهيل المهمّة و واحد منهم نعتقد أنه مطلق الرّصاص |
Le tireur est entré et sorti de la propriété en l'escaladant à cet endroit. | Open Subtitles | دخل مطلق النار و خرج من العقار عن طريق تسلقه هنا |
Et j'ai blessé le tireur par un ricochet, alors qu'il s'enfuyait. | Open Subtitles | مطلق النار أصيب بإرتداد من رصاصتي عندما كان يهرب |
Vous avez dit ne pas être arrivé à voir le tireur. | Open Subtitles | قلت أنك لم تلقي نظرة مباشرة على وجه القاتل. |
Je n'étais pas le juré qui a libéré le tireur. | Open Subtitles | لم أكن هيئة المحلفين الّذين أطلقوا سراح القاتل |
Il semble que le tireur a choisit le petit déjeuner nous avons donc estimé que le maire était la cible. | Open Subtitles | على ما يبدو أن مُطلق النيران أختار يوم الفطور لكى نفترض أن العمدة كان هو الهدف. |
Quelques vidéos granuleuses, Et une photo floue de ce qui pourrait être notre tireur ? | Open Subtitles | بعض اللقطات الغير واضحة وصورة ضبابية لما قد يكون مُطلق النار؟ |
Ce tireur n'avait pas besoin d'être un tireur entraîné pour tuer une mère devant sa fille de trois ans. | Open Subtitles | حسناً، هذا القناص لم يحتاج ليكون رامي مدرب لقتل أمّ أمام إبنتها ذات الثلاث سنوات. |
L'hôpital abritait aussi un poste de tireur embusqué. | UN | ويوجد أيضا في المستشفى موقع قناص تابع للحكومة. |
Et le tireur tue le propriétaire d'une balle dans le dos. | Open Subtitles | وهذا الرجل المسلح يضرب مالك المحل بالرصاص فى ظهره |
On a pris une ambulance, mais le tireur a attaqué. | Open Subtitles | ركبت معه سيارة الإسعاف, لكن المطلق هاجمنا عندها. |
Clyde Ritter n'avait pas été tué par un tireur isolé ? | Open Subtitles | كليد ريتر لم يُقتل بواسطة شخص مسلح وحيد ؟ |
Apparemment, même un tireur comme vous a encore deux, trois choses à apprendre en tactique. | Open Subtitles | على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات. |
Le point d'impact sur la tente montre que le tireur faisait entre 1 m 60 et | Open Subtitles | من إرتفاع فتحة الرصاصةَ في الخيمة أنا أقول أن البندقية كانت بين 3.5و6 |
Un tireur et un saboteur de parachute. | Open Subtitles | شخص سيكون قد أطلق النار عليه وشخص لظل العبث مع شلال له. |
Je ne suis pas mauvais tireur, Sachez-le. | Open Subtitles | الآن، أنا جيد في التصويب فقط ليكن لديك علم |
Moi aussi, je veux qu'ils paient. Mais ce tireur, comment le trouver ? | Open Subtitles | لكن حتّى لو كان هُناك قنّاص فـأنّى لنا إيجادهُ؟ |
On est à 200 m du meilleur tireur du monde. | Open Subtitles | نحنُ على بُعد كيلومترات من أفضل رامٍ في العالم على الإطلاق |