Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
toi et Bo avez besoin d'argon liquide pour l'ajouter aux barils de votre merlot fait maison pour éviter qu'il ne s'oxyde ? | Open Subtitles | أنت و بو تحتاجان الغاز السائل لكي تقوما بإضافته لنبيذ الميرلو الذي صنعتماه في المنزل لتجنّب التأكسد ؟ |
Quand toi et moi avions son âge, est ce qu'on aurait délibérément ignoré les ordres d'un supérieur pour pouvoir aller fricoter un moment ? | Open Subtitles | عندما كنّا أنا وأنت في عمره هل كنّا لنتعمّد، تجاوز مهمة وضعنا فيها مشرفنا حتّى نقضي الوقت في المُتعة؟ |
Je range mon arme et toi et moi allons parler. | Open Subtitles | والأن سأخفض سلاحي وعلينا أنا وأنت أن نتناقش |
toi et Justin, depuis combien de temps ça dure ? | Open Subtitles | إذن أنتِ و جاستون منذ متى كانت علاقتكما؟ |
Rien ne peut effacer ce que toi et moi avons. - C'est pas possible... | Open Subtitles | لا شئ بأمكانه أن يمسح الذي كان بيننا أنا و أنت |
On a commencé cette bataille ensemble, juste toi et moi. | Open Subtitles | لقد بدأنا هذا القتال سوياً فقط أنا وأنتِ |
Blake, toi et Rossi allez à la morgue, couvrez la victimologie. | Open Subtitles | بلايك,انت و روسي إذهبا إلى المشرحة,و توليا علم الضحايا |
Qu'est-ce que toi et tes frères faisiez avec Khalid Ansari ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟ |
Il aime simplement ce qu'on a à l'intérieur, ce qui veut dire que toi et Jamies Foxx marquez un point. | Open Subtitles | يحب فقط ما لدينا في الداخل مما يعني أنت و جيمي فوكس لديكم وجهة نظر صحيحة. |
toi et moi, on va faire ce qu'on aurait dû faire dès le début. | Open Subtitles | أنت و أنا سنقوم بشيئ كان علينا القيام به منذ البداية |
toi et ton suceur de bites, vous êtes morts ! | Open Subtitles | أنت و صديقك مصّاص القضبان في عداد الموتى |
Quoi... toi et moi assis ici, essayant de les sauver un à la fois ? | Open Subtitles | ماذا، أنا وأنت نجلس هنا نُحاول، إنقاذهم فرداً واحداً في كلّ مرّة؟ |
Désolé d'interrompre ce tendre moment, mais toi et moi, ma chérie, | Open Subtitles | أكره أن أفسد مهرجان الحب هذا ولكن أنا وأنت.. |
C'est juste nous deux. toi et moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنظر، لايهمسوانا، أنا وأنت ، أليس كذلك ؟ |
De ce que j'ai construit ici, avec toi et les enfants. | Open Subtitles | فخور بما قمتُ ببنائهِ هنا معكِ أنتِ و الأطفال |
Je ne suis pas toi, et Robert est loin d'être papa. | Open Subtitles | أنا لست أنتِ, و روبرت حتماً حتماً ليس والدي |
Je dirais que Chester's Mill est plus que dans la crise, donc... toi et moi devons faire que ça marche. | Open Subtitles | وأنا أقول أن تشستر ميل تعاني أكثر من مجرد أزمة وعلينا أنا و أنت البدء بالعمل |
Assieds-toi. Prends de la salade. toi et moi, moi et toi. | Open Subtitles | طبعًا إجلسي، كُلي بعض السلطة، أنتِ وأنا، أنا وأنتِ. |
Morgan, toi et JJ trouvez le. On s'occupe de ça. | Open Subtitles | مورغان,انت و جي جي اعثرا عليه سنتولى الأمر |
On remonterait à toi, et toi tu serais complice de meurtre. | Open Subtitles | فسوف يرجع الامر لك, وانت ستكونين شريكة في القتل |
On est restés pour vous protéger, toi et les autres. | Open Subtitles | بقينا هناكَ، لأنّنا كنّا نحميكَ أنتَ و الآخرين. |
mais toi et moi savons bien que tu appartiens à Broadway. | Open Subtitles | لكن أنا و أنتِ نعلم بأنكِ تنتمين إلى البرودواي |
Ça pourrait te donner des idées pour toi et Cavanaugh | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بعض النصائح لك و كافانوغ |
Comment est-ce possible que toi et moi soyons les deux seuls qui savent que Jenna faisait semblant depuis tout ce temps? | Open Subtitles | كيف لنا أن يكون أنا و انت فقط كنا نعلم بأن جينا تزيف طيلة هذا الوقت ؟ |
Mais tu ne rêve que de ça depuis ton enfance, et je ne vais pas m'interposer entre toi et ta plus grande passion. | Open Subtitles | لكنك كنت تحلم بهذا مذ أن كنت فتى صغيرا و أنا لن أقف بينك و بين شغفك الأول |
Et je suis parfaitement bien avec toi et moi restant juste entre toi et moi | Open Subtitles | وانا على مايرام تماما بأن ما يحدث بيني وبينك هو بيني وبينك |
toi et les autres actrices allez vous asseoir pour discuter de Wittgenstein et de la Corée du Nord ? | Open Subtitles | والثقافة و الفلسفة أو السياسة إذاً أنتي و الممثلات المكافحات ستتناقشون حول فيتجنشتاين وكوريا الشمالية؟ |
toi et moi on a eu de sacré Réveillons. | Open Subtitles | رجل، وكان لي ولكم بعض الجنون في ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة. |