"transmettant le rapport de" - Translation from French to Arabic

    • يحيل بها تقرير
        
    • يحيل فيها تقرير
        
    • تحيل تقرير
        
    • يحيل بها التقرير
        
    • تحيل فيها تقرير
        
    • تحيل بها تقرير
        
    • أحال بها تقرير
        
    • يحيل بها تقريرَ
        
    • يحيل تقرير
        
    • تتضمن تقرير
        
    • يحيل به تقرير
        
    • إحالة تقرير
        
    • التي يحيل بها
        
    • تحيل فيها التقرير عن
        
    • يحيل به تقريري
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des États-Unis transmettant le rapport de la Présidente du Processus de Kimberley UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur les partenariats en faveur de la santé mondiale UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن إقامة الشراكات من أجل الصحة العالمية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de Statistiques Canada relatif à la formation et au perfectionnement des cadres en matière de statistique UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الاحصائية الكندية عن التدريب اﻹداري والتنمية اﻹدارية في تلك الوكالة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du PNUD sur les activités du Fonds, A/48/279. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة الصندوق، A/48/279.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission économique pour l'Europe sur le développement des statistiques régionales en Europe (E/CN.3/2012/18) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في أوروبا.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2009. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2009.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2011. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2011.
    4) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine UN ٤ - مذكرة مـــن اﻷميـــن العام يحيل فيها تقرير لجنة التوفيــــق التابعـة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين
    4) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la sixième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé et la politique étrangère UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Note de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme transmettant le rapport de la Commission d'enquête internationale pour le Togo UN مذكرة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير لجنة التحقيق الدولية المعنية بتوغو
    Note du Secrétariat transmettant le rapport de la Cour pénale internationale UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية
    transmettant le rapport de la mission au Conseil de sécurité (S/18852 du 8 mai 1987), il a déclare ce qui suit : UN وذكر في مذكرة أحال بها تقرير البعثة إلى مجلس الأمن (الوثيقة S/18852 المؤرخة 8 أيار/مايو 1987) ما يلي:
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرَ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur la santé mondiale et la politique étrangère (résolution 66/115). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 66/115).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale de la comptabilité nationale UN تقرير من الأمين العام يحيل به تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    Note transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population (A/58/151) UN إحالة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان (A/58/151)
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine (A/69/349); UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/69/349).
    Note de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme transmettant le rapport de la treizième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail chargés de l'application des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs UN مذكرة أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها التقرير عن الاجتماع الثالث عشر للمقررين/الممثلين الخاصين/والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de ses première et deuxième sessions qui ont eu lieu à Vienne du 28 juin au 8 juillet 2004 et du 10 au 21 octobre 2005, respectivement (A/61/96); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل به تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، على التوالي (A/61/96)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more