"travail et budget" - Translation from French to Arabic

    • العمل والميزانية
        
    • عمل وميزانية
        
    • العمل المقترح والميزانية
        
    Collecte de fonds privés : plan de travail et budget pour 2012 UN جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2012
    Collecte de fonds privés : plan de travail et budget UN جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2012
    2011/5 Collecte de fonds privés : plan de travail et budget pour 2011 UN جمع الأمـوال مـن القطـاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011
    Collecte de fonds privés : plan de travail et budget pour 2011 UN جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011
    Collecte de fonds privés : plan de travail et budget pour 2011 UN جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011
    Le cadre stratégique biennal et le programme de travail et budget sont fondés sur le cadre de résultats. UN وقد أُستمد الإطار الإستراتيجي لفترة السنتين وبرنامج العمل والميزانية من إطار النتائج.
    Préparation plus participative du programme de travail et budget UN المزيد من التحضيرات التشاركية لبرنامج العمل والميزانية
    Questions relatives à l'application de la Convention : questions financières : programme de travail et budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    Questions relatives à l'application de la Convention : questions financières : programme de travail et budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    Questions relatives à l'application de la Convention : questions financières : programme de travail et budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    Toutes les recommandations figurant dans les rapports d'évaluation qui ont des incidences du point de vue des ressources sont généralement mentionnées dans le programme de travail et budget. UN وبالتالي فإن أي توصيات ترد في هذه التقارير تكون لها آثار كبيرة على الموارد، تذكر عادة في برنامج العمل والميزانية.
    Plan de travail et budget opérationnel pour 2007 UN خطة العمل والميزانية التشغيلية لعام 2007
    Plusieurs de ces résolutions visent les processus administratifs et le programme de travail et budget. UN وقد وجه عدد من القرارات إلى العملية الإدارية، وبرنامج العمل والميزانية.
    Programme de travail et budget pour 2006 : note du secrétariat UN برنامج العمل والميزانية لعام 2006: مذكرة الأمانة
    Le Conseil a vivement souhaité qu'une plus grande place soit faite à l'avenir à la foresterie dans le Programme de travail et budget de l'Organisation. UN وأعرب المجلس عن أمله في إعطاء الغابات مكانة أبرز في برامج العمل والميزانية المقبلة.
    Un autre représentant a demandé à ce que l'on accorde une plus grande attention dans le programme de travail et budget aux besoins spécifiques des petits États insulaires en développement. UN وطالب ممثل آخر بإيلاء قدر أكبر من الاهتمام في برنامج العمل والميزانية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Plan à moyen terme et Programme de travail et budget: 185 pages UN العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة
    Plan à moyen terme et Programme de travail et budget : 185 pages UN العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة
    Ses domaines d'intervention étaient différents des sous-programmes du programme de travail et budget. UN وكانت مجالات تركيزها مختلفة عن البرامج الفرعية لبرنامج العمل والميزانية.
    Collecte de fonds privés : plan de travail et budget pour 2009 UN جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2009
    Plan à moyen terme Programme de travail et budget 2010-2011 UN الخطة المتوسطة الأجل 2010-2013؛ برنامج عمل وميزانية الفترة
    Le programme de travail et budget de base du Mécanisme mondial proposé se monte à ce jour à 3 974 410 euros. UN وتبلغ الآن ميزانية برنامج العمل المقترح والميزانية الأساسية للآلية العالمية 410 974 3 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more