Je travaillerai sans relâche pour être digne de ce pardon, en m'attelant à rendre vos écoles meilleures, les soins médicaux plus abordables et notre pays plus sûr et plus productif. | Open Subtitles | و سأعمل بلا كلل حتى أكون جديرًا بتلك المغفرة من خلال التركيز على جعل مدارسكم أفضل و الرعاية الصحية تصبح بأسعار معقولة |
Je travaillerai avec les parties concernées pour que cette clinique voie le jour. | Open Subtitles | سأعمل بجانب وزير شؤون المحاربين القدامى ةهيئة تخطيط المجتمع وتطوير المدن وزعماء الكونغرس لنوفر لك تلك المشفى |
J'y travaillerai le soir, non officiellement. | Open Subtitles | سأعمل على هذا في الليل، بعيداً عن الأنظار. |
Je vais finir la saison, Quinn, et après ça, je travaillerai pour Chet dans ses nouvelles émissions. | Open Subtitles | سأنهي الموسم ياكوين وبعد ذلك سأعمل لدى تشيت في برامجه الجديدة |
Je travaillerai la ou tu coachais Franny? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَ في المكانِ الذى تتدرب فيه فراني؟ |
Je travaillerai pour vous, tout ce que vous voudrez. | Open Subtitles | لا أرجوكِ، سأعمل عندكِ و أقوم بأيّ شيءٍ تريدينه |
Parce que si je perds, je travaillerai les cinq prochains week-ends, pas en heures supp'. | Open Subtitles | لانه اذا خسرت سأعمل في اجازه نهاية الاسبوع للأسابيع الخمسه القادمه , بدون اضافي |
Si vous dites qu'elle sera là et qu'elle n'y est pas, Je dirai à votre patron que je travaillerai avec n'importe qui sauf vous. | Open Subtitles | وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك. |
Je travaillerai gratuitement jusqu'à ce que le cabinet fasse des bénéfices, et je travaillerai nuit et jour pour que cela arrive. | Open Subtitles | الآن، سوف اعمل مجانا فقط الى ان تربح الشركة وهو ما سأعمل ليلاً ونهاراً على تحقيقه |
Je travaillerai jusqu'à la fermeture demain. Je suis désolée. | Open Subtitles | وفي الغد سأعمل حتى ساعة الاغلاق انا اسفة |
Je travaillerai sur le collage pendant votre sortie. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا سأعمل على الملصقة ريثما تكون بالخارج. |
Je vous dis que je travaillerai jour et nuit pour vous voir quitter cet hôpital un bébé dans les bras, | Open Subtitles | وعندما أقول سأعمل ليلا ونهارا حتى تغادري هذا المستشفى مع طفل بين ذراعيك |
Je travaillerai plus dur pour vous. | Open Subtitles | سأعمل بجدّ أكبر حتّى هذا يمنحنا الأفضلية. |
Je travaillerai au plus vite et vous pourrez l'enterrer d'ici peu. | Open Subtitles | سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة |
Je travaillerai jour et nuit, sans être payé. | Open Subtitles | إنتظر ، أنا سأعمل ليلا ونهارا من اجلك وليس عليك أن تدفع لي شيئا |
Si j'obtiens ce travail, je travaillerai durement et j'y mettrais tout mon coeur. | Open Subtitles | إذا حصلت على هذه الوظيفة سأعمل بجد ، وأخلص لها بكل قلبي |
Je travaillerai plus que toutes celles que vous avez déjà entraînées. | Open Subtitles | سأعمل بجهد أكبر من أي متزلجة قد دربتيها من قبل. |
Je suis sûr de l'emmener avec moi chez Kinsley quand je travaillerai avec ton ex-femme. | Open Subtitles | سآخذه معي بالتأكيد لكينسلي حيث سأعمل مع زوجتك السابقة |
Dites à Joe que je le remercie vraiment mais que je travaillerai dans mon restaurant ce soir-là. | Open Subtitles | حسنا، كنت اقول وقال جو أنا شكرا جزيلا لك، ولكن سأعمل في بلدي مطعم في تلك الليلة. |
Je travaillerai aussi longtemps et aussi dur que possible pour ça. | Open Subtitles | و سأعمل بأقصى قوة ، لأطول وقت يمكنني لجعل هذا يحصل |
- Je ne travaillerai pas pour ton frère. | Open Subtitles | رايتشل، لَنْ أَعْملَ لأَخِّيكَ. |