"tu ne veux" - Translation from French to Arabic

    • لا تريدين
        
    • أنت لا تريد
        
    • كنت لا تريد
        
    • أنك لا تريد
        
    • ألا تريدين
        
    • انت لا تريد
        
    • انك لا تريد
        
    • كنت لن
        
    • لم تكوني تريدين
        
    • أنت لا ترغب
        
    • أنت لاتريد
        
    • ألا تريد أن
        
    • ألاتريد
        
    • أنّك لا تريد
        
    • لم تريدي
        
    À quoi Tu ne veux pas qu'on vienne ? - Rien. Open Subtitles ما الذي لا تريدين منا أن نحضره كي نحضره؟
    Tu es sûre que Tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Tu ne veux pas t'engager dans ce trou sans fin. Crois-moi. Open Subtitles أنت لا تريد أن تذهب إلى أسفل حفرة الأرانب
    Ouais, peut-etre que Tu ne veux pas que ta photo soit dans le journal continue, mais il est grand temps ue mon visa e soit connu Open Subtitles نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة. ويروى في مكان ما، ولكن حان الوقت أن وجهي ذهب سخيف الوطنية.
    Je crois que ça veut dire que Tu ne veux plus dîner avec moi ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟
    Tu ne veux pas revenir en ces temps plus simple? Open Subtitles ألا تريدين العودة إلى تلك الأيام البسيطة ؟
    Et puis, Tu ne veux pas être comme moi, parce que je suis contente de travailler à la pompe. Open Subtitles انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز
    Si Tu ne veux pas m'aider, donne-moi les clés de papa. Open Subtitles إذا لا تريدين مساعدتي فقط أعطني مفاتيح شاحنة أبي
    Tu ne veux juste pas penser à l'endroit où on est. Open Subtitles أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن
    Tu ne veux pas venir manger, tu es sûre ? Open Subtitles متأكدة انك لا تريدين محاولة الخروج للطعام ؟
    Ce n'est pas grave. Tu ne veux pas d'autres enfants. Open Subtitles ليس بالشيء السيء، لا تريدين المزيد من الأطفال
    Tu ne veux pas plus y faire face que mon patient. Open Subtitles أنت لا تريد مواجهة حياتك تماماً كما يفعل مريضي
    Tu ne veux pas tuer les juifs et les croisés ? Open Subtitles إذاً أنت لا تريد أن تقتل اليهود و المسيحيين
    Tu ne veux pas rester coincé dans cette maison pour le reste de ta vie, non? Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون بالأغلال في هذا البيت لبقية حياتك، أليس كذلك؟
    Disons juste que je sais des choses que Tu ne veux pas que je sache. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    Si Tu ne veux pas de mon film, j'appelle ailleurs, et ils le diffuseront. Open Subtitles إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم
    Tu ne veux pas qu'il arrive quelque chose à votre chef suprême qui pourrait se propager dans le futur. Open Subtitles أعتقد أنك لا تريد أي شيء ليحدث للمرشد الاعلى بك أن قد تموج في المستقبل.
    A cause de Gibbs. Je sais que Tu ne veux pas en parler, mais... Open Subtitles بسبب غيبس. أنظر, أعلم أنك لا تريد الحديث بهذا الشأن, ولكن..
    Tu ne veux pas que tout revienne à la normale ? Open Subtitles ألا تريدين فقط أن تعود الأشياء إلى وضعها الطبيعي؟
    Tu ne veux pas que les gens te respectent ? Open Subtitles ترسلين الإشارة الخاطئة ألا تريدين أن يحترمك الناس؟
    - Tu ne veux pas faire ça. - J'ai dis de reculer ! Open Subtitles انت لا تريد ان تفعل ذلك قلت لكم ابتعدوا عني
    Je sais que Tu ne veux pas écouter ça, Sam, mais Marcus Chaplin est à un doigt de prendre le chemin des Kadhafis du monde. Open Subtitles اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي
    Si Tu ne veux pas le faire, un autre le fera. Open Subtitles اسمعى، إذا كنت لن تفعلى ذلك، سيفعل شخص آخر.
    C'est juste que Tu ne veux pas dépenser pour acheter une maison, mais tu achètes des bureaux ? Open Subtitles لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟
    Je te fais une faveur. Tu ne veux pas y aller. Open Subtitles أنا أسديك صنيعاً أنت لا ترغب فى الدخول إلى هناك.
    Écoute, Tu ne veux pas de problèmes avec moi ce soir. Open Subtitles إسمع, أنت لاتريد إفتعال المشاكل معي الليله
    Tu ne veux pas savoir s'ils ont vu les petites lignes du dossier ? Open Subtitles ألا تريد أن تسألني إذا كانوا قد تمكنوا من رؤية الملف
    Tu ne veux pas le garder en cas d'urgence ? Open Subtitles ألاتريد الإحتفاظ به في حالة الطواريء؟
    Tu es sûr que Tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟
    Si Tu ne veux pas être la femme d'Osman, tire-toi. Open Subtitles إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more