À quoi Tu ne veux pas qu'on vienne ? - Rien. | Open Subtitles | ما الذي لا تريدين منا أن نحضره كي نحضره؟ |
Tu es sûre que Tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Tu ne veux pas t'engager dans ce trou sans fin. Crois-moi. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تذهب إلى أسفل حفرة الأرانب |
Ouais, peut-etre que Tu ne veux pas que ta photo soit dans le journal continue, mais il est grand temps ue mon visa e soit connu | Open Subtitles | نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة. ويروى في مكان ما، ولكن حان الوقت أن وجهي ذهب سخيف الوطنية. |
Je crois que ça veut dire que Tu ne veux plus dîner avec moi ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟ |
Tu ne veux pas revenir en ces temps plus simple? | Open Subtitles | ألا تريدين العودة إلى تلك الأيام البسيطة ؟ |
Et puis, Tu ne veux pas être comme moi, parce que je suis contente de travailler à la pompe. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز |
Si Tu ne veux pas m'aider, donne-moi les clés de papa. | Open Subtitles | إذا لا تريدين مساعدتي فقط أعطني مفاتيح شاحنة أبي |
Tu ne veux juste pas penser à l'endroit où on est. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن |
Tu ne veux pas venir manger, tu es sûre ? | Open Subtitles | متأكدة انك لا تريدين محاولة الخروج للطعام ؟ |
Ce n'est pas grave. Tu ne veux pas d'autres enfants. | Open Subtitles | ليس بالشيء السيء، لا تريدين المزيد من الأطفال |
Tu ne veux pas plus y faire face que mon patient. | Open Subtitles | أنت لا تريد مواجهة حياتك تماماً كما يفعل مريضي |
Tu ne veux pas tuer les juifs et les croisés ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تريد أن تقتل اليهود و المسيحيين |
Tu ne veux pas rester coincé dans cette maison pour le reste de ta vie, non? | Open Subtitles | أنت لا تريد ان تكون بالأغلال في هذا البيت لبقية حياتك، أليس كذلك؟ |
Disons juste que je sais des choses que Tu ne veux pas que je sache. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف. |
Si Tu ne veux pas de mon film, j'appelle ailleurs, et ils le diffuseront. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم |
Tu ne veux pas qu'il arrive quelque chose à votre chef suprême qui pourrait se propager dans le futur. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريد أي شيء ليحدث للمرشد الاعلى بك أن قد تموج في المستقبل. |
A cause de Gibbs. Je sais que Tu ne veux pas en parler, mais... | Open Subtitles | بسبب غيبس. أنظر, أعلم أنك لا تريد الحديث بهذا الشأن, ولكن.. |
Tu ne veux pas que tout revienne à la normale ? | Open Subtitles | ألا تريدين فقط أن تعود الأشياء إلى وضعها الطبيعي؟ |
Tu ne veux pas que les gens te respectent ? | Open Subtitles | ترسلين الإشارة الخاطئة ألا تريدين أن يحترمك الناس؟ |
- Tu ne veux pas faire ça. - J'ai dis de reculer ! | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل ذلك قلت لكم ابتعدوا عني |
Je sais que Tu ne veux pas écouter ça, Sam, mais Marcus Chaplin est à un doigt de prendre le chemin des Kadhafis du monde. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي |
Si Tu ne veux pas le faire, un autre le fera. | Open Subtitles | اسمعى، إذا كنت لن تفعلى ذلك، سيفعل شخص آخر. |
C'est juste que Tu ne veux pas dépenser pour acheter une maison, mais tu achètes des bureaux ? | Open Subtitles | لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟ |
Je te fais une faveur. Tu ne veux pas y aller. | Open Subtitles | أنا أسديك صنيعاً أنت لا ترغب فى الدخول إلى هناك. |
Écoute, Tu ne veux pas de problèmes avec moi ce soir. | Open Subtitles | إسمع, أنت لاتريد إفتعال المشاكل معي الليله |
Tu ne veux pas savoir s'ils ont vu les petites lignes du dossier ? | Open Subtitles | ألا تريد أن تسألني إذا كانوا قد تمكنوا من رؤية الملف |
Tu ne veux pas le garder en cas d'urgence ? | Open Subtitles | ألاتريد الإحتفاظ به في حالة الطواريء؟ |
Tu es sûr que Tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟ |
Si Tu ne veux pas être la femme d'Osman, tire-toi. | Open Subtitles | إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة |