"un mandat de quatre" - Translation from French to Arabic

    • عضوية مدتها أربع
        
    • لفترة أربع
        
    • ولاية مدتها أربع
        
    • لمدة أربع
        
    • العضوية أربع
        
    • خدمة مدتها أربع
        
    • لولاية مدتها أربع
        
    • لعضوية مدتها أربع
        
    • لفترة مدتها أربع
        
    • ولاية من أربع
        
    • لفترة قدرها أربع
        
    • تمتد ولايتها لأربع
        
    • لولاية من أربع
        
    • عضوية من أربع
        
    • ولاية مدتها أربعة
        
    Le Comité se compose de 24 experts élus par le Conseil sur proposition des gouvernements pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Le Comité se compose de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les Etats parties à la Convention et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية.
    Les membres, qui siègent à titre personnel, sont désignés et élus pour un mandat de quatre ans par les États parties au Protocole. UN ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Il se compose de 24 membres élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات.
    Le Greffier est désigné par le Secrétaire général pour un mandat de quatre ans renouvelable. UN ويعين اﻷمين العام المسجل ويكون تعيينه لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    Comme stipulé aux paragraphes 2 et 4 de l'article 26, les membres du Comité seront présentés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وعلى نحو ما تنص عليه الفقرتان 2 و 4 في المادة 26، ترشح الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء اللجنة، ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Il se compose de 24 experts qui siègent à titre individuel et sont élus par le Conseil, sur proposition des gouvernements, pour un mandat de quatre ans. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا ترشحهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte inter-national relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l’homme pour un mandat de quatre ans UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وذلك وفقا للمواد ٢٨ إلى ٣٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Membres élus le 22 avril 1996 pour un mandat de quatre ans par la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-deuxième session UN أعضاء انتخبتهم لجنة حقوق الإنسان يوم 22 نيسان/أبريل 1996، أثناء دورتها الثانية والخمسين، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
    Membres élus le 6 avril 1998 pour un mandat de quatre ans par la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-quatrième session UN أعضاء انتخبتهم لجنة حقوق الإنسان يوم 6 نيسان/أبريل 1998، أثناء دورتها الرابعة والخمسين، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
    Membres élus le 22 avril 1996 pour un mandat de quatre ans par la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-deuxième session UN أعضاء انتخبتهم لجنة حقوق الإنسان يوم ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أثناء دورتها الثانية والخمسين, لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe orientale : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الشرقية: ثلاثــة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Le Parlement est élu pour un mandat de quatre ans. UN وينتخب البرلمان لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    Il est nommé par le Conseil de sécurité, sur proposition du Secrétaire général, pour un mandat de quatre ans et il est rééligible. UN ويعين مجلس اﻷمن المدعي العام، بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    Les membres du Comité sont élus pour un mandat de quatre ans et son rééligibles. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    Sous réserve des dispositions des paragraphes 6 et 7 plus haut, chaque membre exercera ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de sa nomination, et pendant pas plus de deux mandats consécutifs. UN 8 - عملاً بنصوص الفقرتين 6 و7 أعلاه ستكون فترة العضوية أربع سنوات من تاريخ التعيين، على ألا تزيد عن فترتين.
    Depuis 1970, la population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة خدمة مدتها أربع سنوات.
    Les membres des deux chambres du Parlement sont élus pour un mandat de quatre ans, selon un système modifié de représentation proportionnelle. UN وينتخب أعضاء غرفتي البرلمان لولاية مدتها أربع سنوات وفقاً للنظام المنقح للتمثيل التناسبي.
    Membres élus le 6 mars 1990 pour un mandat de quatre ans par la UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٦ آذار/مارس ١٩٩٠ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا السادسـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    18. Les juges sont élus pour un mandat de quatre ans et sont rééligibles. UN 18 - ويُختار القضاة لفترة مدتها أربع سنوات. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Aujourd'hui, au total, 513 députés sont élus pour un mandat de quatre ans. UN ويوجد اليوم خمسمائة وثلاثة عشر نائباً انتُخبوا لمدة ولاية من أربع سنوات.
    La population de Guam élit un Gouverneur pour un mandat de quatre ans. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة قدرها أربع سنوات.
    Avec les élections générales du 15 décembre 2005, le processus politique est entré dans une nouvelle phase, et le pays a maintenant un gouvernement élu démocratiquement pour un mandat de quatre ans. UN وأدت الانتخابات العامة التي جرت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى نقل العملية السياسية في العراق إلى مرحلة جديدة، ويتمتع العراق الآن بحكومة منتخبة ديمقراطياً تمتد ولايتها لأربع سنوات.
    Dans ces lettres, M. Pocar évoquait la 116e séance plénière de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, tenue le 24 août 2005, au cours de laquelle 27 juges ad litem avaient été nommés au Tribunal pour un mandat de quatre ans. UN وفي تلك الرسائل، تشرَّف الرئيس بوكار بالإشارة إلى الجلسة العامة 116 للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، التي انتُخبَ خلالها 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لولاية من أربع سنوات.
    Par acclamation, le Conseil élit le Cameroun et la République démocratique du Congo pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN انتخب المجلس، بالتزكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون لفترة عضوية من أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    5. Décide, sous réserve des dispositions des paragraphes 3 et 4 ci-dessus, que chaque membre exercera ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de sa nomination, et pour pas plus de deux mandats consécutifs; UN 5 - يقرر، وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 أعلاه، أن يعمل كل عضو لفترة ولاية مدتها أربعة أعوام من تاريخ التعيين، على ألا يعمل لأكثر من ولايتين متتاليتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more