Tu dis toujours que tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. | Open Subtitles | لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء. |
Tu sais qu'elle va bien. Tu étais au passage à niveau. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها بخير أنت كنت عند ممر القطار. |
Hey, les gars, le bébé va bien et il n'est plus en soins intensifs. | Open Subtitles | يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة |
Ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
Tout va bien. Je savais ce que je faisais. C'est... | Open Subtitles | الأمور على مايرام أعرف ماكنت أفعله , انه |
Elle va bien maintenant, mais je vérifie encore le niveau de bactéries dans la station. | Open Subtitles | هي بخير الآن، و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة |
McGee va bien, il n'était pas dans l'hôtel durant l'attaque. | Open Subtitles | ماكجى بخير.لم يكن فى الفندق عند وقوع الهجوم |
Haley, tout va bien. Je vais te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | هيلي,كل شيء بخير سوف اقوم باخراجك من هنا |
Ou du moins la version courageuse de lui va bien. | Open Subtitles | أو على الأقلّ، نسخته ذات الوجه الشجاع بخير |
Elle veut juste s'assurer que tout le monde va bien, | Open Subtitles | إهدأ، إنها تريد أن تطمئن أن الجميع بخير. |
C'est pourquoi je vais utiliser une machine à ultrason pour vérifier la pression... être sûr que tout va bien, sans saignements. | Open Subtitles | ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف |
- Elle va bien, mais apparemment, elle a congédié son garde. | Open Subtitles | هل هي بخير ولكن من الواضح بأنها أبعدت الحماية |
Tout va bien ici, mais qu'arrive-t-il quand on devra partir ? | Open Subtitles | كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟ |
Les même vieux cons. Autrement, tout va bien. Ah oui ! | Open Subtitles | نفس الحمقى السابقين ، غير ذلك كل شيء بخير |
Votre chef va bien pour l'instant, nous sommes tous en danger. | Open Subtitles | فريقك المساعد بخير الان , لكن كلنا في خطر |
Elle est un peu éraflée et a des contusions mineures, mais elle va bien aller. | Open Subtitles | إنها تُعاني من جفاف ، وبعض الكدمات والخدوش البسيطة لكنها ستكون بخير |
Elle va bien maintenant, mais on a eu très peur. | Open Subtitles | إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً |
À en juger par la teneur de ton message rien ne va bien ce matin ? | Open Subtitles | لقد فهمتُ من مضمون رسالتكِ أنّ الأمور ليست على ما يرام هذا الصباح؟ |
Mais tout va bien parce que tu as trouvé que l'information dont on ne peut dire à personne que nous la cherchons est sur une page... | Open Subtitles | ولكن كل شيء على ما يرام لأنك قد اكتشفت أن المعلومات التي لا يمكن أن نخبر أي أحد بأننا نبحث عنها، |
Je vois que tu prétends que tout va bien, mais on sait tous les deux que tu n'iras jamais bien. | Open Subtitles | أرى بأنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام لكن كلانا يعلم بأنك لن تكون على مايرام |
Avec les cigarettes et l'alcool tout va bien mais ces choses manufacturés sont lourdes. | Open Subtitles | لا بأس بالسجائر و الخمر ولكن هذه البضائع المصنعة إنها ثقيلة |
Tant que tu t'occupes de tes responsabilités, tout va bien. | Open Subtitles | طالما تهتمّ بمسؤوليّاتك، فكلّ شيءٍ على ما يُرام |
- Angela va bien ? - Elle grossit, je l'aime. | Open Subtitles | كيف حال انجيلا انها ممتلئة ورائعة انا احبها |
Tout va bien, on est du FBI, tout va bien se passer. | Open Subtitles | لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام |
J'aimerais aller à l'hôpital pour m'assurer qu'il va bien. | Open Subtitles | اود ان اذهب للمشفي لاتفقده وان كل شئ علي ما يرام |
Ça va mon petit coeur. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | هوّني عليك يا حبيبتي، سيغدو الوضع كما يرام. |
On va bien, on est sobre, tous les deux. Je rappellerai. Merci, mon pote. | Open Subtitles | كلانا بأمان ولم نشرب خمراً، سأعاود الإتصال بك، شكرًا يا صاح |
C'est chez moi, c'est ma femme et elle a dit qu'elle va bien. | Open Subtitles | إنَّ هذا هو منزلي وهذه هي زوجتي وقد أخبرتكما أنَّها بخيرٍ وعافية |
Tout va bien, je suis là ! | Open Subtitles | هو بخيرُ، هو بخيرُ. حَصلتُ عليك. |
La mort est là, juste sous mes yeux... mais Sunehri va bien, comme toujours. | Open Subtitles | إذا الموت سيكون امامك فإذن " سونيهري " موافقة الحب للابد |
Tout va bien. | Open Subtitles | آه، نعم. غرامة كل شيء. كنت أفكر فقط عنك والاطفال. |
Pas de problème avec la machine, tout va bien, tout fonctionne. | Open Subtitles | لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة |