"venir avec" - Translation from French to Arabic

    • تأتي مع
        
    • أن تأتي
        
    • الإنضمام
        
    • الذهاب مع
        
    • مرافقتك
        
    • مرافقتي
        
    • تنضم
        
    • المجئ
        
    • مرافقتنا
        
    • أذهب معك
        
    • ان تأتي
        
    • في القدوم
        
    • آتي معكِ
        
    • الذهاب معكم
        
    • الذهاب معكى
        
    Si vous voulez aller fouiner dans les dossiers d'un cabinet, vous feriez mieux de venir avec plus que des sous-entendus. Open Subtitles لو أردت بأن تفتش ملفاتِ شركةِ محاماة، من الأفضلِ لك بأن تأتي مع أكثر من تلميح.
    Tu veux venir avec papa? M'aider à vendre des pneus? Open Subtitles أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟
    Tu es quasiment de ma famille, tu pourrais venir avec moi. Open Subtitles ريو، أنت عمليا الأسرة. هل يمكن أن تأتي معي.
    Comme vous pouvez l'imaginer, j'ai été étonné et ravi quand elle a demandé à venir avec moi. Open Subtitles كما تتخيلين، كنت مذهولاً ومسروراً جداً عندما طلبت مني الإنضمام إليّ لزيارتك
    T'es sûre de vouloir venir avec moi, chez le dentiste ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تودين الذهاب مع إلى طبيب الأسنان ؟
    Je ne peux pas venir avec toi. C'est trop dangereux. Open Subtitles حسناً، لا استطيع مرافقتك تعلم انه خطير للغاية
    Tu peux venir avec moi, mais si quelqu'un te parle ou te pose des questions, tu dois dire que tu es mon neveu. Open Subtitles يمكنك مرافقتي لكن إن حدّثك أي أحد أو سألك أي سؤال قل أنّك ابن اختي
    Dommage que t'aies déjà pris ta douche, je t'aurai dit de venir avec moi. Open Subtitles للآسف لقد استحممت بالفعل.. لقد كنت سأطلب منك أن تنضم ليّ
    Donc, tu acceptes de venir avec moi... et je te dirai où il sera aujourd'hui à 16h. Open Subtitles .. إذاً، لو وافقت على المجئ معى سأخبر أين سيكون الساعة 4
    Tu dois venir avec nous. Open Subtitles يجدر بك مرافقتنا
    C'est Lange et ses hommes qui vont venir avec leurs méthodes spéciales. Open Subtitles سيكون لديك ماج لانج ورجاله تأتي مع أساليب خاصة بهم.
    Il fallait venir avec les autres. Open Subtitles اذا كنت متعجلة هكذا لماذا لم تأتي مع الآخرين ؟
    Hey, c'était censé venir avec un côté de chameau. Open Subtitles المفروض ان تأتي مع لحم جوانب الجمل
    Je me disais que pour la convention de l'année prochaine, tu devrais venir avec moi. Open Subtitles كنت أفكر، عندما أذهب إلى المؤتمر العام المقبل، يجب أن تأتي معي.
    Tu peux encore venir avec nous. Rentre, fais ta valise. Open Subtitles ما يزال بإمكانكِ أن تأتي معنا أحضري حقيبة
    Et on t'offre une place, si tu veux venir avec nous. Open Subtitles ولقد قمنا بترتيب مكان مخصص لك. اذا رغبت في الإنضمام إلينا.
    Sur ce, peux-tu leur demander de venir avec moi pour le débriefing. Open Subtitles بالمناسبة ، هل يمكن أن تطلب منهم الإنضمام لنا فى إجتماع سريع ؟
    - Ils vont nous forcer à venir avec eux. Open Subtitles سيجبروننا على الذهاب مع الفريق
    Et cela te sauve d'un sacré coup à ta fierté, donc au lieu de me congédier, tu devrais me demander de venir avec toi. Open Subtitles وقد أنقذتك من الورطة التي كنت فيها بدلا من طردي ، يجب أن تطلب منّي مرافقتك
    Si tu n'a rien à faire la semaine prochaine, peut-être que tu peux venir avec moi au Texas. Open Subtitles إن كنت متفرغا الأسبوع القادم ربما يمكنك مرافقتي إلى تكساس
    Si t'étais pas déjà pris, je te dirais de venir avec nous. Open Subtitles لو لم تكن مشغولاً لطلبت منك أن تنضم إلينا
    Écoute, tu peux soit venir avec moi et me couvrir soit rester ici, mais moi j'y vais. Open Subtitles أنظري ، يمكنك إما المجئ معي و تغطيتي أو البقاء هنا ، لكن أنا ذاهبة
    Nègro, tu devrais venir avec moi au Kansas. Open Subtitles بأي حال, قلت إنه يجدر بك مرافقتنا إلى (كنساس)ً
    Ou, je pourrais venir avec toi, et comme ça on pourra faire notre part plus vite. Open Subtitles أو أذهب معك وهكذا سوف نصل إلى جزء الإصلاح أسرع
    Tu pourrais venir avec moi au stand de hot dogs et faire les mots cachés sur le menu enfant. Open Subtitles يمكنكِ ان تأتي معي لمحل الهوت دوغ وتعملي على بحث الكلمات في قائمة الاطفال
    T'as pas vraiment l'habitude de venir avec de l'argent. Je viendrai. Open Subtitles تـاريخـك في القدوم إليّ بالنقـود غيـر حـافل ، أنـا آتيـك
    En fait... Je vais venir avec vous. J'ai d'autres endroits à inspecter. Open Subtitles حسناً في الواقع ربما يجب أن آتي معكِ مازالت هناك الأماكن التي أحتاج زيارتها
    Mais qu'importe. j'ai quitté femme et enfant pour venir avec vous à Vegas. Open Subtitles أياً كان , أنا تركت زوجتي وطفلي في البيت لكي أستطيع الذهاب معكم يا رفاق
    Je veux venir avec toi. Open Subtitles أريد الذهاب معكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more