Je sais qu'il y a toujours des tentatives de diffamation d'un juge potentiel, alors je veux savoir où je suis vulnérable. | Open Subtitles | أعلم أنه دائمًا تكون هناك محاولات لتلطيخ سمعة أي مرشح للقضاء لذا أريد أن أعرف مواطن ضعفي |
Non, je veux savoir ce qui valait le coup de détruire tout ce qu'on avait. | Open Subtitles | لا، أريد أن أعرف ما الذي استحق تحطيم كل ما كان بيننا |
- Je veux savoir ce que j'ai à gagner. - On s'occupera de toi. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كسبي من هذا عليك أن تعتني بها |
Tu veux savoir ce que je leur ai dit ? | Open Subtitles | مالذي تريد معرفته؟ تريد أن تعرف ما أخبرتهم؟ |
Prenez un petit groupe pour explorer la prison. - Je veux savoir ce qui nous attend. | Open Subtitles | كوّنا مجموعة صغيرة واذهبوا لاستطلاع السجن، أريد أن أعلم مع من نتعامل بالضبط |
Ouais, je sais tout ça. Je veux savoir comment elle va. | Open Subtitles | نعم، أعرف كل ذلك ولكن أريد معرفة كيف حالها |
Tu veux savoir pourquoi les choses n'ont pas fonctionné entre nous? | Open Subtitles | هل تريد معرفة سر عدم التفاهم بيننا ؟ نعم |
Je veux savoir pourquoi il n'est pas là tout de suite. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
Je veux savoir ce qu'a fait mon patron pour vous mettre autant en colère pour l'envoyer faire un travail que n'importe qui saurait faire. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به |
Écoutez ! Je veux savoir ce qu'il se passe bordel ! | Open Subtitles | انظر، أريد أن أعرف ما الذي يحدث بحق الجحيم |
Je veux savoir si elle lui a dit quelque chose à propos d'une liaison. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اذا كانت قد أخبرته أي شيء بخصوص علاقة |
Je veux savoir à quoi ressemble l'homme qui retient ma fille. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يبدو الرجل الذي يحتفظ بابنتي |
Passez-moi la centrale, je veux savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | أوصلوني بمحطة الطاقة أريد أن أعرف ما يجري |
Tu veux savoir ce qu'il y a dans la puce ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا على الرقاقة في الداخل؟ |
Ça va être un immense succès. Tu veux savoir pourquoi ? | Open Subtitles | سيكون هذا نجاحاً باهراً هل تريد أن تعرف لماذا؟ |
Dingue ou pas, je veux savoir ce qu'elle cache d'autre. | Open Subtitles | حسنا،ضرب من الجنون أو حقيقة أريد أن أعلم المزيد مما تضمره |
Parcoure le vaisseau. Verrouille sur les intrus. Je veux savoir combien d'eux sont restés. | Open Subtitles | افحصي السفينة, ابحثي عن الدخلاء أريد معرفة عدد ما تبقى منهم |
Tu veux savoir si ta grand-mère avait de gros seins? | Open Subtitles | تريد معرفة ما إذا كانت جدّتك كبيرة الصدر؟ |
Oui, je suis le propriétaire du restau végétalien Lettuce Eat, et je veux savoir pourquoi vous avez cloué cette lettre à ma porte. | Open Subtitles | اجل , انا املك مطعم نباتي اسمه فلنأكل الخس و اريد ان اعرف لماذا ارسلت لي هذه الرسالة |
Ce sont des éléphants d'Afrique. Tu veux savoir pourquoi ? | Open Subtitles | هذه أفيال إفريقية هل تريدين أن تعرفي لماذا؟ |
Tu veux savoir avec quel logiciel ils travaillent ? | Open Subtitles | تريدين معرفة المعلومات التي يعملون وفقها؟ |
Tu veux savoir pourquoi elles ne me parlent pas ? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف لماذا لاتريدان التحدث الي |
Tu veux savoir pourquoi la veuve témoigne pour Blowtorch ? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لماذا شهدت الأرملة لصالح بلوتورش؟ |
Tu veux savoir la punition pour être assez stupide pour sortir avec toi? Sortir avec toi! | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم ، العقاب لكوني غبية بما فيه الكفاية لـ مواعدتك؟ |
Mais je veux savoir, et j'insisterai jusqu'à ce que je sache. | Open Subtitles | ولكني أريد أن اعرف ، وسأظل أثابر حتى أعرف. |
Tout ce que je veux savoir est, lorsque tu étais avocat au bureau du procureur, as-tu enquêté sur le sergent Nozowitz ? | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟ |
Je veux un rapport toute les heures, et je veux savoir... | Open Subtitles | اريد تحديثات اخبار كل ساعة، و اريد ان اعلم |
Tu veux savoir quand j'ai été découvert? | Open Subtitles | هل انت حقا تريد ان تعلم لماذا فُسد تنكري ؟ |