"vieillard" - French Arabic dictionary

    "vieillard" - Translation from French to Arabic

    • العجوز
        
    • عجوز
        
    • مسن
        
    • عجوزاً
        
    • فيرالد
        
    • المسن
        
    • كهل
        
    • عجوزا
        
    • العجوزِ
        
    • للعجوز
        
    • ورجل يبلغ
        
    Espèce de vilain vieillard pathétique. Regarde ce que tu as fait. Open Subtitles انظر ماذا فعلت أيها العجوز الحزين الذي تدعوا للشفقة
    Ok, vieillard. Quitte l'autoroute 78 à la sortie 114 direction nord dans le désert. Open Subtitles حسناً، أيّها العجوز أترك الطريق السريع 78 عند علامة الميل 118
    Celui du vieillard est au-dessous et c'est exactement le même. Open Subtitles الرجل العجوز كان مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان.
    Vous cherchez une infirmière gratuite pour vous débarrasser d'un vieillard. Open Subtitles تريدين ممرضة مجانية كيلا تضطري للإعتناء برجل عجوز
    Est-ce que c'est un test pour voir si je vais attaquer un vieillard ? Open Subtitles أهذا هو الإختبار ؟ لترى إذا كنت سأقاتل رجل عجوز ؟
    T'es un vieillard inutile. Cite une seule chose que tu fais pour la famille. Open Subtitles أنت رجل مسن عديم الفائدة، اذكر شيئاً واحداً تفعله لهذه الأسرة
    Ce vieillard a plus de raisons d'être ici que nous. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لديه ما يجعله الأفضل هنا
    Allons vieillard, je vais te faire une lettre de recommendation. Open Subtitles تعال، أيها الرجل العجوز سَأَكْتبُ لك شهادة تعريف
    Tous les matins... je me demande qui est ce vieillard en pyjama dans la glace. Open Subtitles اني استيقظ صباحاً وانظر في المرأه واقول من هذا ا لرجل العجوز
    Tu sais ce vieillard que j'ai tué dans ton village? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟
    Tous les matins... je me demande qui est ce vieillard en pyjama dans la glace. Open Subtitles اني استيقظ صباحاً وانظر في المرأه واقول من هذا ا لرجل العجوز
    Tu savais que le vieillard veut épouser cette fille dès qu'elle aura 17 ans ? Open Subtitles أتعرف بأنّ ذلك الرجل العجوز سيتزوّج تلك البنت عندما تتجاوز الـ 17؟
    Comme on le dit en Afrique, un vieillard qui meurt, c'est un peu une bibliothèque qui brûle. UN فكما قيل في إفريقيا، إن وفاة رجل عجوز كحريق مكتبة.
    Un vieillard rancunier et haineux... qui fait appel à la pitié de chacun derrière un masque de bois. Open Subtitles رجل عجوز بغيض وكريه .. يستجدي شفقة الناس من وراء قناع خشبي
    - En parlant de ça, la prochaine fois que tu te feras faire des implants capillaires, tu devrais exiger qu'ils te mettent autre chose que les poils pubiens d'un vieillard. Open Subtitles بالمناسبة، حين تزرع شعرًا تاليًا فربّما عليك طلب زرع صنف غير شعر عانة رجل عجوز
    Pour être à nouveau infirme et parler à un vieillard dans un arbre ? Open Subtitles لأكون مشلولاً مجدداً؟ كي أتحدث مع رجل عجوز في شجرة؟
    Si je l'emporte, je suis le minable qui a tué un vieillard. Sinon, le minable tué par un vieillard. Open Subtitles لو فزت، أنا التافه الذي قتل عجوزاً ولو خسرت، أنا التافه الذي قتله عجوز
    Je ne veux pas partir, tu es un vrai vieillard. Open Subtitles لا أريد أن أذهب انت مثل رجل عجوز
    Ne dit-on pas en effet qu'un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle? UN ألم نقل إن وفاة رجل مسن هي بمثابة مكتبة أتت عليها النيران؟
    Vous y serez si longtemps que vous deviendrez un vieillard. Open Subtitles ستتوه فيه ردحاً طويلاً لدرجة أنّكَ ستغدو عجوزاً
    Et... je ne vous aiderai pas, car vous n'avez jamais rencontré ni vieillard ni sa femme. Open Subtitles ولايـُمكننيمـُساعدتك،لأن منالواضح، أنـّك لم تـُقابل (فيرالد) أو زوجته
    Le vieillard qui l'accompagnait était un colonel. De l'armée américaine. Open Subtitles الرجل المسن الذي جاء معه، تم التعرف عليه كعقيد في الجيش الامريكي
    Et le meilleur hamburger de la ville et un vieillard plein de sang ? Open Subtitles وأفضل برجر في المدينة رجلٌ كهل منقوع بالدماء؟
    En tirant les vers du nez à un vieillard ? Open Subtitles فقط لتستغل عجوزا وحيدا باستحلابه من أجل المعلومات؟
    Le vieillard l'a vu sortir à minuit dix oui ou non? Open Subtitles هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟
    Quentin et moi avons fait demi-tour l'un des favoris du vieillard est juste à côté de moi, il se trouve. Open Subtitles (كوينتين) وأنا بيننا ماضي كان مفضلاً للعجوز بالإضافة لي كما أُتضح
    Deux garçons de 14 ans et un autre de 12 ans, ainsi qu'un vieillard de 75 ans avaient été gravement touchés. UN وأصيب صبيان يبلغان ١٤ عاما وصبي يبلغ ١٢ عاما ورجل يبلغ ٧٥ عاما إصابات خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more