"voir également le" - Translation from French to Arabic

    • انظر أيضا
        
    • انظر أيضاً
        
    • انظر كذلك
        
    • أيضا في إطار
        
    • أنظر أيضاً
        
    • ويرجى الرجوع أيضاً إلى
        
    • وانظر أيضا
        
    • أيضا تحت
        
    voir également le rapport présenté par l'Union européenne. UN انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    voir également le paragraphe 1 de la réponse relative à la mesure no 35. UN انظر أيضا الفقرة 1 من الرد على الإجراء 35.
    voir également le paragraphe 2 de la réponse relative à la mesure no 35. UN انظر أيضا الفقرة 2 من الرد على الإجراء 35.
    Sur ce sujet, voir également le paragraphe 45. UN وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة45.
    Prière de voir également le tableau 35 au paragraphe 503. UN انظر أيضاً الجدول 35 الوارد في الفقرة 503.
    14. Rapport du Comité consultatif sur le recours au personnel fourni à titre gracieux (voir également le point 125) UN 14 - تقرير اللجنة الاستشارية عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل (انظر أيضا البند 125)
    03. Rapport du Comité consultatif sur le recours au personnel fourni à titre gracieux (voir également le point 118) UN 3 - تقرير اللجنة الاستشارية عن استخدام الموظفين المقدمين بدون مقابل (انظر أيضا البند 118)
    Sur ce sujet, voir également le paragraphe 44. UN وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة ٤٤.
    Il a déclaré, à cet égard, que ses forces ne se livraient à aucune activité policière ni à aucune arrestation de citoyens au Liban (voir également le chapitre sur le Liban). UN وأعلنت الحكومة في هذا الصدد أن قواتها لا تشارك في " عمل شرطة أو اعتقالات مواطنين " في لبنان. انظر أيضا الفصل القطري المتعلق بلبنان.
    ** voir également le document IDB.22/5, chap. IV. UN ** انظر أيضا الوثيقة IDB.22/5، الفصل الرابع.
    voir également le Buck Trial, ibid., vol. V, Londres, 1948, p. 44. UN انظر أيضا محاكمة Buck، المرجع نفسه، المجلد الخامس، لندن، ١٩٤٨، الصفحة ٤٤.
    voir également le Protocole à la Convention de 1976 pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, ibid.; et la Convention de 1976 relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1124, p. 375. UN انظر أيضا بروتوكول اتفاقية حماية البحر المتوسط من التلوث، ٦٧٩١، المرجع نفسه؛ واتفاقية حماية نهر الراين من التلوث بالمواد الكيميائية، ٦٧٩١، في: اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٢١١، الصفحة ٥٧٣.
    Sur ce sujet, voir également le paragraphe 41. UN وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة ٤١.
    voir également le commentaire relatif à l'article 12. UN انظر أيضا الشرح الوارد على المادة ٢١ .
    voir également le Protocole à la Convention de 1976 pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, ibid., p. 448; et la Convention de 1976 relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1124, p. 375. UN انظر أيضا بروتوكول اتفاقية حماية البحر المتوسط من التلوث، ٦٧٩١، المرجع نفسه؛ واتفاقية حماية نهر الراين من التلوث بالمواد الكيميائية، ٦٧٩١، في: اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٢١١، الصفحة ٥٧٣.
    voir également le paragraphe 1 de l'article 6 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda. UN ملاحظة: ]انظر أيضا المادة ٦-١ من نظام رواندا.[
    voir également le 297ème rapport, mars-avril 1995, par. 23. UN انظر أيضا التقرير ٧٩٢، آذار/مارس - نيسان/أبريل ٥٩٩١، الفقرة ٣٢.
    voir également le Protocole II, révisé en 1995, et le Protocole additionnel IV à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN انظر أيضا البروتوكول الثاني، المنقح في عام ١٩٩٥، والبروتوكول اﻹضافي الرابع لاتفاقية حظر وتقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    2005/23 Groupe de travail sur les populations autochtones, paragraphes 5, 9, 19, 20, 23 et 28 [voir également le paragraphe 179 ci-dessus] UN 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه]
    voir également le paragraphe 1 de l'article 6 du statut du Tribunal international pour le Rwanda. UN انظر كذلك المادة ٦-١ من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    Le Conseil doit examiner les demandes d’ici la fin d’août 1998 (voir également le rapport du Secrétaire général intitulé «État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones», présenté également au titre du point 110 de l’ordre du jour). UN وسينظر المجلس في تلك الطلبات بحلول نهاية آب/ أغسطس ١٩٩٨. )انظر أيضا تقرير اﻷمين العام المعنون " مركز صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " المقدم أيضا في إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال(.
    voir également le document UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1. UN أنظر أيضاً الوثيقة UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1.
    voir également le paragraphe 77 du projet de rapport sur Malte (A/HRC/WG.6/5/L.6). UN ويرجى الرجوع أيضاً إلى الفقرة 77 من مشروع التقرير عن مالطة (A/HRC/WG.6/5/L.6).
    Une section du rapport portera sur la question de l’examen et de la réforme des commissions régionales (décision 1998/201 du Conseil) (voir également le point 8). UN وسيتناول فرع من التقرير مسألة استعراض وإصلاح اللجان اﻹقليمية )مقرر المجلس ١٩٩٨/٢٠١، وانظر أيضا البند ٨(.
    Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil en 2004 (voir également le paragraphe introductif du point 13) UN التقرير الموحد للأمين العام بشأن أعمال لجان المجلس الفنية في عام 2004 (انظر أيضا تحت تصدير البند 13)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more