"voyages des" - Translation from French to Arabic

    • سفر
        
    • المسافرون من
        
    • السفر للموظفين
        
    voyages des membres du personnel accompagnant le titulaire de mandat UN سفر موظفين لمرافقة المكلفة بالولاية في البعثتين القطريتين
    voyages des experts qui participeront à une réunion-débat d'une journée à Genève UN سفر خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد
    voyages des 3 experts qui participeront à la réunion-débat d'une journée à Genève UN سفر 3 خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد
    Il comprend également deux restaurants, une cafétéria, des distributeurs de billets de banque, des agences de voyages, des services médicaux privés et des aires de stationnement. UN وعلاوةً على ذلك، تشتمل خدمات الفندق على مطعمين ومقهى ومطعم سريع وآلات أوتوماتية للنقود ووكالات سفر وخدمات طبية خصوصية وموقف سيارات.
    Des dispositions ont été prises pour l'organisation des voyages des experts dont les frais étaient pris en charge par le secrétariat. UN وأجريت ترتيبات سفر الخبراء الذين تحملت الأمانة نفقاتهم.
    Ces réunions ont nécessité des dispositions en matière de logistique et de voyages, des services de traduction et un traitement des documents. UN وتطلبت هذه الاجتماعات ترتيبات لوجستية وترتيبات سفر وخدمات ترجمة وتجهيز وثائق.
    voyages des participants à l'ICCM.3 UN سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    voyages des participants à l'ICCM.3 UN سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Interne : voyages du personnel, consultants, contrats de sous-traitance, voyages des participants et travaux de traduction et d'impression. UN داخلي؛ سفر الموظفين، استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة.
    Interne : consultants, contrats de sous-traitance, voyages des participants et travaux de traduction et d'impression. UN داخلي: استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة.
    voyages des personnes qui accompagnent les personnes évacuées UN سفر الأفراد المرافقين للأشخاص الذين يتم إجلاؤهم
    Le présent rapport ne tient donc pas compte des dépenses associées aux voyages des représentants qui participeront aux travaux du forum. UN لذلك، لا تتضمن الوثيقة الختامية تكاليف سفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    voyages des experts participant à la journée de réunion-débat UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا
    Les dépenses afférentes aux honoraires des consultants doivent être imputées à la rubrique 811 et celles concernant les frais de voyages des consultants à la rubrique 812. UN ويجب تسجيل نفقات أتعاب المستشارين خصما من البند 811 ونفقات سفر الاستشاريين خصما من البند 812.
    i) voyages des participants à la quatrième session de la Commission UN ،1، سفر المشاركين في الدورة الرابعة للجنة
    voyages des membres de la famille lors d'un changement du lieu d'affectation officiel UN سفر أفراد الأسرة عند تغيير مركز العمل الرسمي
    Aux autres rubriques, la diminution de 600 dollars correspond à une baisse du nombre des voyages des fonctionnaires. UN ويعزى النقصان البالغ 600 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض تكاليف سفر الموظفين.
    voyages des enfants conformément aux lois et règlements relatifs à l'immigration UN سفر الأطفال في القوانين واللوائح الهجرية
    Le dépassement s'explique par l'augmentation des tarifs aériens, qui a entraîné une augmentation du coût des voyages des observateurs militaires. UN 7 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادات في ثمن تذاكر السفر مما أدى إلى ارتفاع تكلفة سفر المراقبين العسكريين.
    IV. voyages des fonctionnaires 65−74 15 UN رابعاً - المسافرون من الموظفين
    La Section des services administratifs est désormais responsable du recrutement du personnel local, de l'acquisition de fournitures, de toutes les dispositions à prendre pour les voyages des fonctionnaires en poste à Kigali et le remboursement de frais de voyage, et elle dispose désormais d'une délégation de pouvoir limitée pour contracter avec des fournisseurs locaux et effectuer les paiements correspondants. UN وأصبح القسم اﻵن مسؤولا عن تعيين الموظفين المحليين، وشراء اللوازم، واتخاذ كافة ترتيبات السفر للموظفين المعينين في كيغالي، وتسوية المطالب المتعلقة بالسفر الرسمي، ولديه سلطة محدودة تخوله الدخول في التزامات مع جهات البيع المحلية وسداد المدفوعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more