"zoo" - Translation from French to Arabic

    • حديقة
        
    • الحديقة
        
    • حديقةِ الحيوانات
        
    • الحديقه
        
    • كحديقة
        
    • لحديقة
        
    • حديقه الحيوان
        
    • للحديقة
        
    • بحديقة الحيوان
        
    • حدائق
        
    • حديقةَ الحيوانات
        
    • بحديقة الحيوانات
        
    • زو
        
    • زوو
        
    • داي وونغ
        
    Il avait été placé dans un zoo, à moins d'une centaine de mètres de l'hôtel, dans un parc appelé AlZaouraa. UN وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء.
    Il y a un zoo de bisons dans le parking... qui offre des ailes Buffalo. Open Subtitles هناك حديقة حيوان للثور الأمريكي في مواقف السيارات وأجنحة دجاج حارة مجاناً
    Eh bien, nous sommes venus au zoo car c'est le jour des séniors donc demi tarif. Open Subtitles حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين.
    J'ai accès à toutes les caméras de surveillances du zoo. Open Subtitles حسناً، لدي صلاحية لكل كاميرات المراقبة في الحديقة
    À la surface, au carrefour le plus fréquenté du zoo. Open Subtitles على الأرض ,في أزحم منطقة تقاطع في الحديقة
    Je passe prendre Katie, on va au zoo et je la ramène à 15h. Open Subtitles الذي لا أَلتقطُ كايتي، يَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات ويُعدْها في 3؟
    Quand j'étais enfant, je suis allée au zoo avec mon père. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، ذهبت الى حديقة حيوان مع والدي
    "Après 20 ans et des millions de dollars d'exploitation du zoo, il est mort." Open Subtitles عشرين سنة و ملايين الدولارات في ايرادات حديقة الحيون توفي لاحقا
    Si on convertit notre historique internet en nombres, une visite au zoo... ressemble... à ça. Open Subtitles تحوير تاريخنا المعلوماتي بأكملة إلى ارقام و زيارة إلى حديقة حيوان تبدو
    Maman, est-ce que je peux amener mon nouveau bébé Miaou au zoo pour qu'il rencontre les autres animaux ? Open Subtitles أمي , أيمكني احضار دميتي الى حديقة الحيوان كي يتسنى له مقابلة باقٍ الحيوانات ؟
    Comment expliqueras-tu à ton fils que je l'emmènerai pas au zoo la semaine prochaine, car tu m'as fait virer. Open Subtitles كيف ستفسر لولدك عدم اصطحابي إياه إلى حديقة الحيوانات الأسبوع القادم لأنني طردتُ من عملي؟
    Où va-t-on ? Au zoo. Il y de nouveaux bébés tigres. Open Subtitles إلى حديقة الحيوان , إنهم يملكون أشبال نمر جديدة
    {\pos(192,220)}Je suis sûre que la boutique de cadeaux du zoo adore les parents divorcés ! Open Subtitles يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق
    Un lézard échappé du zoo qui te mord et t'empoisonne. Open Subtitles سحلية سامة قد تهرب من حديقة الحيوانات وتعضك
    M. Luthor, qu'est-ce que vous diriez si je vous disais que j'ai trouvé comment faire évader certains animaux du zoo ? Open Subtitles سيد لوثر ما الذي سوف تفعله إذا أخبرتك بأنني أكتشفت طريقة لهروب بعض الحيوانات من هذه الحديقة
    Toi et Papa vouliez m'emmener au zoo. Open Subtitles أنت وأبي حينما كنتما تصطحبانني الى الحديقة.
    Un gardien de zoo, en pleurs, regardait impuissant, un pilote américain pourchasser et tuer sa toute dernière girafe. Open Subtitles أحد عمال الحديقة شاهد طيارًا أمريكيًا يطارد ويطلق النار على آخر زرافاته.
    Non. Tout ce qu'il veut, c'est emmener les enfants au zoo. Open Subtitles لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات.
    Au zoo, ils pigent pas comment il a ouvert aux lions. Open Subtitles حارس الحديقه لا يستطيع تفسير كيف ترك تلك الاسود طليقة
    Des animaux de zoo, inconscients de leur prochaine extinction. Open Subtitles كحديقة الحيوان لا علم لهن بأنهن على وشك الانقراض
    Je t'ai toujours amené patiné au parc et au zoo. Open Subtitles لطالما أخذت للتزلج، وللحديقة .. و لحديقة الحيوان
    Tu ne paniqueras pas comme la fois où on est allés au zoo ? Open Subtitles ابى انت لن تهتاج مثلك يا ابى فى حديقه الحيوان التافهه , اليس كذلك؟
    Je trouve qu'il y a longtemps. Apres le zoo, je cherche de la nourriture. Open Subtitles لقد وجدتها منذ فترة طويلة ، بعد ما حدث للحديقة ذهبتُ للبحث عن الطعام.
    Puis, on appellera le zoo. Dites leur où les animaux sont. Open Subtitles ومن ثم سنتصل بحديقة الحيوان ونخبرهم بمكان تواجد الحيوانات
    Je suis à l'époque où les dinosaures n'étaient pas enfermés au zoo. Open Subtitles عدت لزمن به الدينصورات أحرار من حدائق الحيوان
    Pas le nouveau, l'ancien zoo. Open Subtitles لَيسَ حديقةَ الحيوانات الجديدةَ، لكن حديقةَ الحيوانات القديمةَ.
    Dans des quartiers dépourvus d'hygiène, C'est un zoo, en bas ! Open Subtitles أنتم لا تنظفون قمراتكم إنها أشبه بحديقة الحيوانات بالأسفل
    Son Excellence M. Chan zoo Sen, Ministre d'État pour les communautés, le développement et les sports de Singapour UN معالي السيد تشان زو سن، وزير الدولة للشؤون المجتمعية والتنمية والرياضة في سنغافورة
    Tu te changes en loup-garou, tu tues quelqu'un, et tu te réveilles quelque part, tout nu... comme un zoo. Open Subtitles تتحول الى مستذئب ثم تقتل احدهم بعدها تستيقض في مكان ما وانت عاري "مثل "زوو
    au zoo nous avons vu un gros nounours Dae Woong... et un renard. Open Subtitles هناك لقد رأينا دب داي وونغ كبير ... وثعلب أيضآ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more