"à base" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى القاعدة
        
    • للقاعدة
        
    • لقاعدة
        
    • إلى قاعدة
        
    • إلى البياناتِ
        
    • أساسه
        
    • الى القاعده
        
    • بالقاعدة
        
    • باتباع
        
    • القائم على
        
    • إلى المقر
        
    • إلى بيانات
        
    • إلى القاعده
        
    • على قاعدة
        
    • عند القاعدة
        
    Preparar os primeiros 3 veículos. Vamos regressar à base. Open Subtitles العربات الأولى الثلاث ترجع نحن نرجع إلى القاعدة
    Além disso, temos que levar a nova rapariga à base. Open Subtitles كما أنّه يجب أن نوصل الفتاة الجديدة إلى القاعدة
    Jeff, por favor, não faças isto. Regressa à base connosco, imediatamente. Open Subtitles جيف رجاءً لا تفعل ذلك، ارجع إلى القاعدة معنا فوراً.
    Jazz à base da Lua 2, Jazz à base da Lua 2... Open Subtitles من جاز للقاعدة القمرية 2 من جاز للقاعدة القمرية 2
    Green Four à base. Grande explosão de gás. Open Subtitles أخضر أربعة للقاعدة إنفجار الغازِ الرئيسيِ.
    Consome muita energia, e podemos aceder à base de dados através das estações de trabalho espalhadas pela cidade quando precisamos. Open Subtitles إنها تستهلك الكثير من الطاقة ونحن نستطيع الوصول لقاعدة البيانات من محطات العمل بأنحاء المدينة عندما نحتاج ذلك
    Pischedda teve acesso à base por anos através da tua caridade militar. Open Subtitles بيشادا كان يدخل إلى القاعدة من سنوات. عبر الحفلات العسكرية الخيرية.
    Além disso, temos que levar a nova rapariga à base. Open Subtitles كما أنّه يجب أن نوصل الفتاة الجديدة إلى القاعدة
    Estamos a recuar.Quero ver se vale a pena trazer este barco de volta à base. Open Subtitles سنرحل من هنا , أريد التأكد لو كان هذا المركب يستطيع العودة إلى القاعدة
    Vamos directos à base. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبوا مباشرةً إلى القاعدة.
    Não quero nadar de volta à base. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسبح كل الطريق لأعود إلى القاعدة.
    Isso leva dias. Tenho de voltar à base antes do Koskov partir. Open Subtitles ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ أيامَ.يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى القاعدة الجويةِ قبل ما يرحل كسكوف
    Sandman, aqui "Víbora 6". Suspenda a acção. Regresse à base. Open Subtitles ساندمان معك فايبر6 توقفوا وعودوا إلى القاعدة
    Víbora 6, recebido. Regressem à base. Open Subtitles فايبر 6 معك ساندمان تلقيناه سنعود إلى القاعدة
    Eles enfrentam a mais poderosa máquina militar existente, e eu tenciono usá-la e estar de volta à base dentro de muito pouco tempo. Open Subtitles إنهم وجهاً لوجه مع آليات الجيش الأكثر إفزاعاً وأنا أنوي استعمالها وأعود للقاعدة في الوقت المناسب وأنا منتصر
    Se o Coronel McKnight voltou à base, é porque teve uma boa razão. Open Subtitles إذا عاد العقيد مكنايت للقاعدة فأكيد لديه سبب وجيه
    " Peixinho escondido a bordo com Gray e M. Rumo à base. Leste e nordeste. Open Subtitles انا مختبىء فى مركب ام و جراى فى طريقنا للقاعدة فى الشمال الشرقى , اتبعونى
    Se chegar duas vezes à base, pinto-te a varanda. Open Subtitles سيصل للقاعدة مرتين الليلة إذا فعل ذلك, سأطلي مدخلك
    Mestre, talvez devessemos ir à base de Axis, para ter a certeza. Open Subtitles سيدى، ربما علينا السفر لقاعدة الأكسيس فقط للتأكد
    No nosso caso, é, e a água do aquífero impulsiona a fenda até à base do lençol de gelo, cem metros abaixo. TED وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض
    A aceder à base de dados... Mais uma vez! Open Subtitles "الولوج إلى البياناتِ الأرشيفيّة..." "فلنكرر ذلك مرة أخرى"
    Uma forma de vida à base de silicone é um dos Santos Grails da ciência moderna. Open Subtitles أي شكل حياة أساسه سيليكون أحد الكأس المقدّسة من علم حديث.
    Não se lembra de ter conduzido do hospital até à base. Open Subtitles لا يتذكر قيادته من المستشفى الى القاعده على الاطلاق.
    Sugiro que se confine todo o pessoal estranho à base ao lado sul do recinto. Open Subtitles يجب أن تحدد إقامة الغير عاملين بالقاعدة جنوب المجمع الرئيسى
    Acho mesmo que a última época, com uma dieta à base de vegetais, foi a minha época mais forte de sempre. Open Subtitles أعتقد أن الموسم الفائت، كان الأقوى بالنسبة لي باتباع غذاء نباتي المصدر. أكثر من أي وقت سابق.
    A flecha estava coberta com um detergente à base de acetona. Open Subtitles كان مغطى بطبقة السهم مع النظيف القائم على الأسيتون.
    O resto regressa à base. Open Subtitles البقية عودوا إلى المقر.
    Não sei, mas posso ligar a uma pessoa que tem acesso à base de dados do município de Los Angeles. Open Subtitles لا أعلم، ولكني أعرف شخصاً يمكنه الوصول إلى بيانات هواتف لوس آنجلس
    - Já deveria ter voltado à base. - Huh... Open Subtitles لقد تأخر زوجها قليلا في العوده إلى القاعده
    Preciso que acedas à base de dados dos empregados deles, encontra o meu nome e apaga-o. Open Subtitles أريد منك التلصص على قاعدة بيانات موظفيهم والبحث عن اسمي ثم حذفه.
    Em última hora, a Polícia anunciou a chegada do mais célebre fora-da-lei da história dos EUA à base 7, o centro de deportação da ilha de Los Angeles. Open Subtitles بخصوص قضية الاختراق التى تم الاعلان عنها وصول اشهر الخارجين عن القانون فى تاريخ الولايات المتحدة عند القاعدة 7 فى قسم الطرد الى لوس انجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more