Quero pô-la à venda, e ia mandar tirar umas fotos dela. | Open Subtitles | أريد أن أعرضه للبيع واحب أخذ بعض اللقطات الفتوغرافية للكوخ |
Se soubesse que estavas à venda, teria também licitado! | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك للبيع لكنت دخلت المزايدة |
Pus a casa à venda e também vendi a empresa. | Open Subtitles | وضعت هذا البيت للبيع و بعت الشركة .. أيضا |
Os bilhetes foram postos à venda há três horas e já esgotaram. | Open Subtitles | التذاكر عُرِضَت للبيع منذ 3 ساعات و قد تم بيعها بالكامل |
Provavelmente, à venda, veio outro par por metade do preço. | Open Subtitles | أحتمالاً للبيع , جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر |
A imobiliária disse que a casa está à venda. | Open Subtitles | ولكن وكيلي العقاري قال أن هذا المنزل للبيع. |
Todo mundo está à venda. Estamos apenas negociar um preço aqui. | Open Subtitles | كل شخص للبيع نحن فقط نتفاوض على السعر ليس الا |
A verdade é que, os segredos americanos estão à venda por um enorme conjunto de respeitáveis vendedores, incluindo eu. | Open Subtitles | . الحقيقة هي ,أن أسرار أمريكية تعرض للبيع من قبل مجموعة متنوعة من الاشخاص, من ضمنهم أنا |
O amor da minha menina não está à venda. | Open Subtitles | ذاك حب الطفلة الصغيرة ليس للبيع لأيّ أحد |
Significa que animais em extinção ou ilegais estão à venda. | Open Subtitles | استخدمت لتشير إلى أن الحيوانات المعرضة للانقراض والمحرمة للبيع |
E este lugar acabou de ser colocado à venda. | Open Subtitles | وهذا المكان قد عُرِض للبيع في السوق اليوم |
Estão a aparecer cemitérios privados à venda para investidores que começam com lotes a 3900 libras. | TED | توجد مدافن خاصة تتوفر فيها قطع للبيع للمستثمرين، تبدأ من 3900 جنيه. |
Este aparelho está à venda na Europa mas não está nos EUA, e provavelmente não estará num futuro próximo. | TED | وهذا الجهاز متاح للبيع في أوروبا ولكنه وغير متاح في الولايات المتحدة، وربما لن يكون في وقت قريب. |
Precisamos de uma economia digital em que as nossas informações e a nossa atenção não estejam à venda para o déspota ou o demagogo que esteja disposto a pagar mais. | TED | نحن نحتاج اقتصاداً رقمياً حيث بياناتنا وانتباهنا ليست للبيع من أجل أكثر من يدفع من الاستبداديين أو الدهماويين. |
este tipo é mesmo bom. Porque a forma como ele apresentava o conceito — a sua abordagem — era completamente diferente da nossa. Vendia-o como se já estivesse à venda. | TED | لأن الطريقة التي عرض بها أفكاره، ومقاربته كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا. |
No dia anterior, tinha recebido um panfleto no correio que dizia: "Fábrica de iogurte totalmente equipada à venda." | TED | كنت قد تلقيت في اليوم السابق إعلانًا عبر بريدي الإلكتروني يقول: "مصنع زبادي مُجهز بالكامل للبيع". |
Akizuki. Perderam a guerra e muitas mulheres estão à venda. | Open Subtitles | عندما خسرت الحرب الكثير من النساء عرضن للبيع |
Sim, isso vai sair-lhe muito caro. Não há muitos à venda, nas redondezas. | Open Subtitles | قد يكلفك هذا كثيرا لا توجد هنا خيول كثيرة للبيع |
Mas seja como for, estas unidades estarão à venda para todos os que cumprirem os requisitos. | Open Subtitles | على أي حال هذه الوحدات ستكون للبيع لهؤلاء المؤهلون |
Disseram-me que está à venda. Gostaria bastante de ser dono de um jornal. | Open Subtitles | لقد علمت انها للبيع ان مولع شئ ما بامتلاك جريده |
Não sabes quem é que eu vou escolher em 7º lugar, Tom. Não vou dar pôr a casa à venda, apenas, por um sujeito. | Open Subtitles | أنت لا تعرف من سأختار لن أبيع المزرعة لأجل رجل واحد |
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda. | Open Subtitles | أتعلم، لو جعلني آل لومان أمثلهم بدلاً من مؤسسة ملك العقار لما بقى هذا البيت في السوق لمدة ستة أشهر |
Mas é um pouco mais difícil quando és visto como um invasor na vez de um libertador, quando o governo local está à venda pela oferta maior e percebes que a guerra na qual entras-te já ocorre há centenas de anos | Open Subtitles | لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر |
Deve haver um modelo novo à venda. | Open Subtitles | من المؤكد أنّ هناك واحدٌ جديداً بالسوق حالياً |
Estava ali e foi posto à venda e foi o destino... | Open Subtitles | لكنه كان هناك - . و كان عليه خصم و أنا . |
Há pornografia à venda na Tabacaria Schyler. | Open Subtitles | هم يَبِيعونَ الخلاعةَ في دكانِ أخبارِ سكايلر |