"à volta da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحيط
        
    • يحوم حول
        
    • في مدار حول
        
    • حول القصبة
        
    • ملتفة حول
        
    O teu problema é um grande tumor, à volta da vértebra L4. Open Subtitles مشكلتك هي أن الورم يحيط بالفقرة الرابعة بظهرك
    Tem bolhas e inicio de necrose à volta da marca. Open Subtitles هناك تقرحات في المنطقة, وجلد ميت يحيط بالجرح
    Viste algo estranho à volta da casa esta noite? Open Subtitles لم ترى أى شخص يحوم حول منزلنا ليله الأمس , صحيح ؟
    Minha senhora, enquanto rachava lenha um homem correu à volta da casa; Open Subtitles وأنا أقطع الأخشاب يا سيدة... شخصٌ ما كان يحوم حول المنزل... أتعرفين من هو؟
    Quando tivermos os rapazes à volta da lua, activamos o motor do LEM, fazemos uma combustão, ganhamos velocidade e trazemo-los de volta depressa. Open Subtitles بمجرد أن نضع الرجال في مدار حول القمر سنقوم بتشغيل محرك الوحدة القمرية لإحتراق طويل
    Contusões à volta da traqueia. Open Subtitles يوجد كدمات حول القصبة الهوائية
    Quatro pernas, se lhes pode chamar isso. Estão à volta da garganta. Open Subtitles أربعة سيقان ، أعتقد أنها كذلك و هى ملتفة حول عنقه
    O teu problema é um grande tumor à volta da vértebra L4. Open Subtitles مشكلتك هي ورم كبير يحيط بفقرتك الرابعة
    Mas ele andava sempre à volta da casa. Open Subtitles لطالما كان يحيط بالدار
    Moscas à volta da merda. Open Subtitles الذباب يحيط بالغائط
    Agora, à volta da Comunidade estão os seus conselheiros. TED وهنا يحيط المستشارون بـ(عامة الشعب).
    Está mais à volta da Drª. Open Subtitles أغلبه يحوم حول د(يانغ)،
    Os homens tinham voado apenas alguns quilómetros de altura, em órbita à volta da Terra. Open Subtitles حلـّق الرجال فقط بضعة أميال لأعلى في مدار حول الأرض
    Os sensores detectaram uma armada de naves Goa'uid em órbita à volta da Terra. Open Subtitles التقطت المجسّات أسطولاً حربياً للـ(غواوولد) في مدار حول (الأرض)
    - É ar à volta da traqueia? Open Subtitles ــ هل يوجد هواء حول القصبة الهوائيّة ؟
    Já encontrou cabeças menores, em órbita à volta da sua? Open Subtitles أصادفت دات يوم رؤوسا صغيرة ملتفة حول رأسك؟
    Isto é sempre com aquilo que sonhei uma grande e adorável família junta à volta da mesa mesmo como era quando eu era uma rapariguinha. Open Subtitles هذا ما حلمت به دوماً... عائلة كبيرة ومتحابة، ملتفة حول المائدة... كما اعتدتها حينما كنت طفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more