Ele veio ter comigo outra vez. É só um sonho, meu anjo. | Open Subtitles | ـ جاء فى أثرى ثانيةً ـ إنه مجرد حلم يا ملاكى |
Não se preocupe com ele. É só um americano, nosso hóspede. | Open Subtitles | و لا تقلق بالنسبة له إنه مجرد أمريكى يقيم معنا |
Tudo bem. É só um insecto. Estamos seguros aqui. | Open Subtitles | حسناً، حسناً إنها مجرد حشرة، نحن آمنين هنا |
É só um pouco estranho falar dela num encontro. | Open Subtitles | انها مجرد قليلا غريب نتحدث عنها على موعد. |
É só um hospício. A maioria nem sabe onde está. | Open Subtitles | انه مجرد دار للمجانين اغلب الذين هنا لا يعرفون اين هم |
Significa que no presente, o teu jacuzzi É só um jacuzzi. | Open Subtitles | بمعنى, فى الحاضر, حوضك للسفر عبر الزمن هو مجرد حوض. |
Não é nada de especial, É só um demónio possuidor. | Open Subtitles | إنها ليست مشكلة كبيرة . إنه فقط مالك للمشعوذين |
É só um candeeiro. Se estivesses vendado nem darias pela diferença. | Open Subtitles | إنه مجرد مصباح، إذا كنت معصوب العينين فلن تلاحظ الفرق |
Mas É só um risco, pregaste-me cá um susto... | Open Subtitles | إنه مجرد خدش. حسبتك قلت إنها تحطمت. آسف. |
Ele É só um amigo. - Não faz o meu tipo. | Open Subtitles | كل، إنه مجرد صديق و ليس من النوع الذي أفضله |
Não é conhecer o meu pai, É só um jantar. | Open Subtitles | لا يدور الأمر حول مقابلة والدي إنه مجرد عشاء |
É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر |
É só um bolo, por amor de Deus. Paras com isso? | Open Subtitles | إنها مجرد كعكة ، بحق الرب هل تقومين بتقطيعها فحسب؟ |
Escuta-me. É só um jogo. É só um jogo querida, está bem? | Open Subtitles | استمعي إليّ، إنها مجرد لعبة إنها مجرد لعبة يا عزيزتي، حسناً؟ |
Acho que É só um mito para vender revistas. | Open Subtitles | اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات |
Uma bomba tem um impacto finito... É só um "embrulho". | Open Subtitles | قنبلة واحدة لها تأثير محدود انها مجرد حزمة صغيرة |
Não dispare, não é uma arma, É só um computador. | Open Subtitles | لا تطلق. انها ليست بندقية ، انه مجرد جهاز كمبيوتر. |
É só um tipo que eu conheço... - Um tipo que conheces. | Open Subtitles | هو مجرد رجل اعرفه يخبرني بأشياء رجل تعرفينه |
É só um T1, mas é em Santa Monica. | Open Subtitles | إنه فقط بغرفة واحدة , ولكنه بسانتا مونيكا |
É só um processo. É natural que cometa pequenos erros. | Open Subtitles | أخبرتك أنه مجرد إجراء كما يجب أن أخفق قليلاً |
Não. É só um monte de coisas de crianças. | Open Subtitles | لا.انه فقط بعض الامور عن اشياء الاطفال المملة. |
É só um fim de semana num spa com as raparigas. | Open Subtitles | إنها فقط عطلة نهاية الاسبوع في منتجع صحي مع صديقاتي |
E ele, uma alma positiva como só ele, disse; "Não, isto É só um hiato, um hiato durante o tratamento, e em breve voltarás a fazer aquilo que fazes melhor." | TED | وهو بروحه وايجابيته المعهودة قال: كلا، هذه مجرد استراحة استراحة خلال فترة العلاج وستعودين لممارسة ما تبرعين به |
- Não, não faz mal. É só um alerta para quando aparece um nome que nos interessa. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تنويه شبكي في حالة ظهر اسم مثير للإهتمام |
Mas isto É só um teste para garantir que o gás resulta. | Open Subtitles | إنه مجرّد اختبار لمعرفة مدى فعالية الغاز |
Não sejas bebé, É só um tipo com cabelo esquisito. | Open Subtitles | لا تكوني كالأطفال إنّه مجرد رجل ذو شعرٍ غريب |
É só um pouco de heroína no teu cu. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد قليل مِن الهيروين بمؤخرتك. |
É só um mito antigo. Não tem piada. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حكاية زوجات قديمة, وليست حتى مضحكة. |