"a última vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخر مرة
        
    • المرة الأخيرة
        
    • آخر مرّة
        
    • اخر مره
        
    • آخر مره
        
    • آخر مَرّة
        
    • في آخر مرة
        
    • أخر مره
        
    • لآخر مرة
        
    • تلك آخر مرة
        
    • هذه آخر مرة
        
    • كانت آخر مرة
        
    • آخر مرةٍ
        
    • المرّة الأخيرة
        
    • للمرة الأخيرة
        
    a última vez que o vi, ele tinha 6 anos. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها كان يبلغ السادسة من العمر
    Qual foi a última vez que você usou a rosa amarela? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    Esta é a última vez que virei lhe implorar. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي آتيك بها متوسلا
    a última vez que te vi, eras um rapazinho engraçado. Open Subtitles آخر مرّة رأيناك بها، كنت ذلك الصبيّ الصغير المُضحك
    Muita coisa mudou desde a última vez que me viste. Open Subtitles الكثير من التغيرات من اخر مره رايتني يا رجل
    a última vez que te beijei, passaste-te. Foi muito patético. Open Subtitles آخر مره قبلتك أصابتك لوثه و كنت مثير للشفقه
    Sahleikum Aslam... a última vez que te vi andavas de gatas... Open Subtitles وعليكم السلام أيها الشاب مشاء الله، أخر مرة رأيتك فيها
    Quando foi a última vez que falou ou ouviu falar dos Sullivans? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تحدثت بها أو حدثك بها آل سوليفان؟
    Meu Deus. Quando foi a última vez que fizemos num carro? Open Subtitles يا إلهي ، متى أخر مرة فعلنا هذا في السيارة
    Quando foi a última vez que tiveste um refeição saudável? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تناولت فيها وجبة مغذية ؟
    Agora ofereci-te outra proposta. Mas esta é a última vez. Open Subtitles عرضت الآن اقتراحا آخر ولكن هذه هي المرة الأخيرة
    Se me voltas a magoar, é a última vez. Open Subtitles إئذِني هذة المرة,و ستكون المرة الأخيرة لك,أيها الوغد
    As coisas mudaram desde a última vez que falámos. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور منذ آخر مرّة تكلّمنا فيها
    Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. Open Subtitles إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح
    Quando foi a última vez que conheceste uma pessoa normal? Open Subtitles ومتى كانت اخر مره تحدثتي فيها الى شخص عادي؟
    a última vez que quis ser artista, andava no colégio. Open Subtitles آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه
    Estás uma miséria. Quando foi a última vez que dormiste? Open Subtitles تَبْدو مثل النفايات متى آخر مَرّة نِمتَ قليلا فيها؟
    a última vez que a vi tinha casado pela terceira vez. Open Subtitles في آخر مرة رأيتها كانت متزوجة للتو من زوجها الثالث
    Quando foi a última vez que analizaste o teu sangue? Open Subtitles متى كانت أخر مره عملتِ فيها بإختبار للدم ؟
    Quando foi a última vez que viu a sua mala? Open Subtitles متى كانت حقيبتكِ معكِ لآخر مرة, على وجه التحديد؟
    É a última vez que me caso com alguém com o triplo da minha idade. Open Subtitles تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري
    Foi a última vez que alguém assaltou um comboio neste país. Open Subtitles هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    Quando foi a última vez que começou a pensar em raparigas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟
    Vais querer ver, porque será a última vez que me vês. Open Subtitles لا تريدين أن تفوتي هذا لأنها آخر مرةٍ ستشاهديني فيها
    Porque pode ser a última vez que me vêem. Open Subtitles لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها
    a última vez que lutámos, campeão, pagaram-me para perder. Open Subtitles عندما تواجهنا للمرة الأخيرة دفع لي المال للخسارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more