| Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. | Open Subtitles | كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل |
| Era suposto nós acabarmos a semana entre três a cinco pontos abaixo. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ننهي الأسبوع بخسارة لثلاثة إلى خمس نقاط |
| A maioria dos alpinistas levam três a cinco dias para subir os 900 metros de granito na vertical. | TED | يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه. |
| Não os deixes entrar. Estou aí daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لا، لا تسمح لهم بالدخول سأكون هناك في خمس دقائق |
| Daqui a cinco semanas, mais 150 alunos sairão daqui para as férias do Natal com pessoas cujos nomes também não sei. | Open Subtitles | و، وأود أن أضيف، في خمسة أسابيع، وسوف 150 طالبا أن يترك هنا لقضاء عطلة عيد الميلاد مع الناس الذي سوف أكن أعرف أي أسماء. |
| Se gritas, corto-te como a uma carpa, e salto para cima do comboio "A", cinco passos à tua esquerda. | Open Subtitles | ، إن صرخت سأنقض عليك مثل سمك الشبّوط . وسأصعد إلى القطار يسارك على بعد خمس خطوات |
| Está a cinco quilómetros para sudoeste... mas parou naquela ilha lá longe. | Open Subtitles | إنها على بُعد خمس كيلومترات في الإتجاه الجنوبي الغربي ولكن الإشارة توقفت عند تلك الجزيرة النائية |
| Manda isso a cinco raparigas que conheças e escreve "Fui abalroado por uma carrinha. | Open Subtitles | أرسل هذه الى خمس فتيات تعرفهن واكنب سقطت في حفرة |
| A eólica demora, em média, dois a cinco anos, o mesmo que a solar e a fotovoltaica em conjunto. | TED | تأخذ الرياح حوالي سنتين إلى خمس سنوات في المتوسط، تماماً مثل الطاقة الشمسية المركزة أو الضوئية. |
| Quatro a cinco horas por dia e ficavas uma especialista. | Open Subtitles | تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة. |
| Neste estado, a fraude em primeiro grau tem uma pena mínima de três a cinco anos. | Open Subtitles | تكون العقوبة كحدّ أدنى من ثلاثة إلى خمس سنوات. |
| Que três a cinco coisas fizeram que o tornaram tão fantástico? | TED | ما هي ثلاثة إلى خمسة أشياء قمت بها جعلت سنتك رائعة؟ |
| Que três a cinco coisas fizeram que o tornaram tão fantástico? | TED | ما هي ثلاثة إلى خمسة أشياء قمت بها جعلت عامك مدهشًا؟ |
| Todos os anos, morrem mais de quatro a cinco milhões de pessoas devido à exposição ao ar poluído, no mundo inteiro. | TED | يموت أكثر من أربعة إلى خمسة ملايين شخص كل عام، بسبب التعرض لتلوث الهواء الخارجي حول العالم. |
| Temos de fazer uma festa daqui a cinco minutos, cancelem os vossos planos. | Open Subtitles | يجب أن نقيم حفلة في خمس دقائق، لذا يجب على كل شخص ان يلغي خططه |
| Daqui a cinco ou dez anos, cortar, como se faz agora, vai ser obsoleto. | Open Subtitles | في خمس إلى عشر سنوات كما عرفنا أن القطع سيُلغى عملياً |
| Daqui a cinco minutos, a rapariga vai dar os sacos do dinheiro ao Ashton. Não. Não, não. | Open Subtitles | في خمس دقائقِ، راوي الرئيسَ سَيَعطي حقائبَ الإيداعَ إلى آشتون. |
| Tenho de ir. Vou dar uma aula daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , يجب أن أصل في خمسة دقائق |
| Sim, vais-te embora daqui a cinco minutos e despedes-te assim? | Open Subtitles | نعم .. أنت على بعد خمس دقائق من الذهاب و أنتِ تغادرين بهذا؟ |
| Buffalo fica a meia hora de comboio e a estação a cinco minutos de carro. | Open Subtitles | بافالو" على بُعد نصف ساعة بالقطار و المحطة على بُعد خمس دقائق بالسيارة |
| Acho que isto se resume a cinco categorias. | Open Subtitles | اعتقد انه بخصوص الجزء الاسفل و ينقسم الى خمس فئات. |
| Entrega a informação no Dinatti Park, que fica a cinco milhas da festa. | Open Subtitles | لمعلوماتك نقطة الهبوط فى منتزه ديناتى, الذى يبعد خمسة اميال عن الحفل. |
| Ainda está a cinco. | Open Subtitles | لا زال يظهر الخمسة. |
| Pai, estamos a cinco quarteirões de casa. - Sente-se de lado. | Open Subtitles | حسناً يا أبي، نحن على بعد خمسة مربعات سكنية من المنزل، اجلس بالجانب. |
| Vou fazer um modelo estatístico, e dar-vos quatro a cinco possibilidades. | Open Subtitles | سوف أجهز قائمة إحصائية بعدها سأعطيكم أربع أو خمس سيناريوهات |
| a cinco quilómetros daqui, o motor avariou-se. | Open Subtitles | على بعد ثلاثة أميال داخل النهر لقد توقف المحرك |