"a primeira é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأولى هي
        
    • الأول هو
        
    • الاولى هي
        
    • أولاً
        
    • الاول
        
    • الشيء الأول
        
    • أولها هو
        
    • وأولها
        
    • الأولى هى
        
    • أول سؤال
        
    • أوّلها
        
    a primeira é a resistência elétrica zero. A segunda é a expulsão dum campo magnético do interior do supercondutor. TED الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق.
    a primeira é a população que estudou em sala de aula. TED الأولى هي عينة درست في قاعات محاضرات أكاديمية.
    a primeira é que agora podemos auscultar com segurança a atividade de um cérebro saudável, TED الأمر الأول هو أننا نستطيع الآن أن نتجسس بأمان على نشاط دماغ سليم.
    a primeira é a entrada das mulheres no mercado de trabalho, a segunda é o envelhecimento da população mundial. TED الأول هو كون المرأة تنتقل إلى سوق العمل، الثاني هو أن يصبح سكان العالم أطول عمراً.
    a primeira é o simples poder de boas ferramentas de visualização para desemaranhar a complexidade e encorajar-vos a fazer perguntas que nunca fizeram. TED الاولى هي .. قوة العرض البصري للمشكلة .. وهي طريقة ناجعة لفك التشعب فالتمثيل البصري يشجعك على طرح اسئلة لم تكن تخطر ببالك من ذي قبل
    a primeira é que pares de me fazer promessas que sabes lá no fundo que não podes cumprir. Open Subtitles أولاً : لا يجب عليكَ أن تعدنى بوعود تعلم فى قلبكَ أنك لا تستطيع الأيفاء بها.
    a primeira é, digamos, a ideia da reparação, e é, de algum modo, intuitiva. TED الأولى هي فكرة الترميم نوعا ما، وهي بديهية إلى حد ما.
    a primeira é aquela de que ouvimos falar muito: a faculdade. TED الأولى هي مؤسسة نسمع الكثير عنها: الكلية.
    a primeira é como esta em que ambos os hidrogénios estão do mesmo lado e ambos os carbonos estão do mesmo lado. TED الأولى هي هكذا حيث كلتا ذرتي الهيدروجين على نفس الجانب وكلتا ذرتي الكربون على نفس الجانب
    A primeira é: o "design" é grátis a partir duma certa escala. TED الأولى هي: التصميم متاح بكل حرية عندما يتصل بالحجم.
    a primeira é a corda bordão, que produz um som contínuo como a gaita de foles. TED السّلسلة الأولى هي سلسلة الدّندنة، وهي التي تُصدر صوتا مستمرّا مثل مزمار القربة.
    A primeira, é uma série de questões... que vai escolher três dos competidores Open Subtitles الأولى هي سلسلة امتحانات ستقلّص عدد المتبارين إلى ثلاثة
    a primeira é que as relações sociais são boas para nós, e que a solidão mata. TED الأول هو أن الصلات الاجتماعية هي فعلا جيدة بالنسبة لنا، وأن الوحدة تقتل.
    a primeira é que temos fósseis de algas de há 3.5 biliões de anos. TED الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي من 3.5 بليون سنة ماضية.
    a primeira é a continuação de Roma enquanto uma potência no mundo. TED الأول هو دوام روما كنفوذٍ قوي في العالم.
    a primeira é que, só porque uma coisa funcionou bem no passado, não significa que vai funcionar no futuro. TED الدرس الأول هو لأن شئ ما قد نجح في الماضي بصورة جيدة، لا يعني أنه سينجح مجدداً في المستقبل
    a primeira é a falta de bilingues. TED الاولى هي ندرة متحدثي أكثر من لغة
    A primeira é: "Estas aplicações poderão ser apagadas, "e é isso que estamos a fazer "no mundo ocidental? TED أولاً ، أتستطيعون أن تمحوا هذه التطبيقات، وهل نحن فى طريقنا أن نفعل ذلك فى العالم الغربى؟
    a primeira é que os seres humanos vão tão longe quanto necessário para se encontrarem e relacionarem uns com os outros. TED الاول ان البشر سيذهبون اي مسافة ضرورية ليجدو و يتصلو مع الاخرين
    a primeira é a de ser-se um cético sagaz. TED الشيء الأول أن يكون الشخص متشككًا بذكاء.
    a primeira é que ela tem o potencial de nos dar uma perspetiva sem precedentes para compreender a aprendizagem humana. TED أولها هو الفرصة الممنوحة لنا لإلقاء نظرة غير مسبوقة لفهم كيفية تعلم البشر.
    (Aplausos) Bruno Giussani: Harry, apesar de teres dito que a ciência pode não ter algumas respostas, eu gostaria de fazer algumas perguntas, e a primeira é esta. Construir algo como o LHC é um projeto de gerações. TED (تصفيق) برونو غيواساني: هاري، حتى وإن قلت أن العلم قد لا يملك بعض الإجابات، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة، وأولها هو: بناء شئ مثل مصادم الهادرون الضخم يعتبر مشروع الأجيال.
    A segunda paragem é uma fornaça, o que faz sentido para as armas, mas a primeira é um incinerador de resíduos médicos. Open Subtitles المحطة الثانية هى فرن عال، وذلك منطقى بالنسبة للأسلحة لكن المحطة الأولى هى محرقة للمخلفات الطبية.
    a primeira é uma questão de origens. TED أول سؤال هو في الحقيقة عن أصل البشر
    a primeira é uma afirmação: tem havido uma grande diminuição da confiança, muitas pessoas acreditam. TED أوّلها ادّعاء كون أنّ هناك انخفاضا كبيرا في الثقة، العديد يعتقدون ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more