"a sul da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنوب
        
    Estamos aqui, a ir para sul de Los Angeles, e o Nardo está aqui, 20 km a sul da fronteira mexicana. Open Subtitles انظر الى الجي بي اس نحن هنا، متجهين جنوب لوس انجليس الآن، ناردو هناك 14ميل من جنوب الحدود المكسيكية.
    Mas o motivo porque ele é mais recordado começou com uma carta que ele recebeu enquanto bibliotecário da cidade de Swenet, a sul da Alexandria. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
    Aliás, matámos os lobos todos a sul da fronteira com o Canadá. TED قتلنا كل ذئب أعزب جنوب الحدود الكندية، في الواقع.
    O meu colega e eu atravessámos o rio a 30 km a sul da cidade de Ifakara. TED لذا ذهبت أنا وزميلي 30 كيلومترا جنوب إيفاكارا عبر النهر.
    Temos uma missão para 6 homens, vigiar a aldeia a sul da fronteira. Open Subtitles يوجد عمل لستة رجال ليحرسوا قرية جنوب الحدود
    O resto foi para zonas de reunião a Norte e a sul da cidade. Open Subtitles البـاقـى ذهـب لـمنـاطـق الـمـواجهـه المباشره، فى شمال و جنوب المدينه
    Equipa Baker, ficarão 80 metros a sul da Válvula 2. Open Subtitles فـريق بـيكر , نـحن على بـعد 80 متـر جنوب الــصمام الـثاني
    No seu regresso a Nova Iorque em 1893,Tesla afastou-se da vida social e desapareceu para o seu novo laboratório a sul da Fifth Avenue. Open Subtitles لدي عودته الي نيويورك عام 1893 عزل تيسلا نفسه عن الحياه الاجتماعيه واختفي في معمله الجديد في جنوب الجاده الخامسه
    Nos túneis Stambler, a sul da cidade. Open Subtitles أين فريق تقييم الإشعاع؟ أنفاق ستامبلير فى جنوب المدينة
    Afirmativo. Vou ter com o helicóptero a sul da ravina. Open Subtitles هذا تأكيدي ، سأستقل المروحية من جنوب الوادى
    Ele chegou de avião, aterrou a sul da cidade. Estava com um agente que eles mataram. Open Subtitles لقد جاء بطائرة, جنوب المدينة كان مع فيدرالى قتلوه
    CANAL DO PANAMA, AMERICA CENTRAL 3,100 Km a sul da VERDADEIRA AMERICA Open Subtitles قناة بنما امريكا الوسطي تبعد193 ميل جنوب امريكا الحقيقية
    O único ponto vulnerável fica a sul da fronteira. Open Subtitles نقطة الضعف الوحيدة فى خط السير ستكون جنوب الحدود
    o 87 foi visto no cruzamento da 4th e da Wall... o que o coloca a uns bons 13 minutos de distância... enquanto que o 223 e o 41 estão ambos a sul da Interstate... o que faz com que estejam muito mais perto de Division e Trent. Open Subtitles هذا يعني أنه على بعد 13 متر بينما 223 و 41 في جنوب المدينة وهذا يجعلهم قريبين جداً من شارع ديفيزون فترانت
    Os participantes terão agora de ir para o local mais a sul da América do sul onde se irão preparar para a difícil viagem da escarpa do Chile até à Antárctica. Open Subtitles مسابقوننا سيتوجهوا إلي أقصى جنوب أمريكا الجنوبية كي يستعدوا للعبور الصعب من كيب هورن إلى القطب الجنوبي المتجمد
    Diga-lhes para irem à porta de emergência a sul da porta de embarque 12. Open Subtitles أخبرهم أن يأتوا من باب الطواريء جنوب البوابة 12
    O único ponto vulnerável fica a sul da fronteira. Open Subtitles نقطة الضعف الوحيدة فى خط السير ستكون جنوب الحدود
    Há um trabalho para seis homens, tomar conta de uma aldeia, a sul da fronteira. Open Subtitles هناك عمل لستة رجال حراسة قرية جنوب الحدود
    Paragem de camiões, 3 km a sul da Saída 13 na 25. Open Subtitles ستتوقف شاحنة, على بعد 2 ميل من جنوب مخرج 13 على الخامس والعشرون.
    É bastante ilegal nos EUA, mas ainda é vendido a sul da fronteira. Open Subtitles وغير قانوني كلياً بالولايات المتحدة لكن لا يزال يباع جنوب الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more