"a tentar encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول العثور
        
    • تحاول إيجاد
        
    • نحاول إيجاد
        
    • أحاول البحث
        
    • محاولاً إيجاد
        
    • محاولة للعثور
        
    • نحاول أن نجد
        
    • نحاول البحث
        
    • نحاول العثور
        
    • محاولةً إيجاد
        
    • تحاول أن تجد
        
    • كنت أحاول إيجاد
        
    • احاول العثور
        
    • احاول ايجاد
        
    • أحاول أن أجد
        
    Juro que estou só a tentar encontrar o meu colar. Open Subtitles أقسم لكى ، أنا فقط أحاول العثور على قلادتى
    Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر
    Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. Open Subtitles إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة
    Estávamos a tentar encontrar as amostras de sangue. Alguém as roubou. Open Subtitles كنّا نحاول إيجاد عينات الدم لقد قام أحدهم بسرقتها
    a tentar encontrar comida, fazer pela vida, à espera de encontrar alguém. Open Subtitles أحاول البحث عن طعام و أشق طريقي و أحاول العثور على أحد
    Sou apenas mais um totó solitário, que mora com a mãe, a tentar encontrar um pedaço de felicidade. Open Subtitles أنا لست إلا محبّ للعلم وحيد يعيش مع أمه محاولاً إيجاد أيّ نفاية سعادة يستطيع إيجادها
    Andam a tentar encontrar alta cultura a preços baixos. Open Subtitles محاولة للعثور على ثقافة عالية بأسعار منخفضة.
    Estou a tentar encontrar Hang Wong. Acho que ele é francês. Open Subtitles أحاول العثور على هانج وانج أعتقد أنه فرنسي
    Estou a tentar encontrar a minha amiga. Ela está em apuros. Open Subtitles أنا أحاول العثور على صديقتي فهي في مشكلة
    Bem, eu ando a tentar encontrar a minha bagagem, e já que o avião se partiu em pedaços, por cima da selva, estava-me a perguntar se você sabia alguma coisa sobre trajectórias e assim... Open Subtitles ماذا تريدين؟ أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة
    Estás a tentar encontrar novas formas de explorar as pessoas que têm capacidades diferentes das tuas? Open Subtitles هل تحاول إيجاد طرق جديدة لإستغلال أناس لها قدرات مختلفة عنك؟
    Lembras-te de quando passaste o dia todo na Internet a tentar encontrar um novo punho das mudanças? Open Subtitles بلى، أتذكر اليوم الذي قضيته بأكمله علىشبكةالإنترنت.. تحاول إيجاد مقبض جديد لناقل السرعات؟ ..
    Estamos a tentar encontrar uma forma de resolver isto. Open Subtitles إننّا نحاول إيجاد طريقة لنجعل .هذا يجديّ نفعاً معك
    Estamos a tentar encontrar o equilíbrio entre o mundo fantástico da banda desenhada juntamente com a verdadeira natureza humana. Open Subtitles نحن نحاول إيجاد التوازن بين روعة عالم القصص المصورة مع الرثاء البشري الحقيقي الفعلي
    Por amor de Deus, estou a tentar encontrar a minha mulher. Open Subtitles أستحلفك بالله. أنا أحاول البحث عن زوجتي.
    São perto de 500 milhas para um passáro, quanto mais para um cão, vagueando, a tentar encontrar o seu caminho. Open Subtitles إنها تقريباً 500 ميل لطائر فما بالك لكلب يتجول محاولاً إيجاد طريقه بنفسه هذا مستحيل
    a tentar encontrar alguma coisa que me ajude a resolver o caso. Open Subtitles في محاولة للعثور على شيء لمساعدتي في حل هذه القضية
    Estamos a tentar encontrar alguém que tenha sobrevivido. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد أحدا من الذين نجوا من الحادث.
    Temos vindo a tentar encontrar uma forma do neutralizar para contrariar os efeitos. Open Subtitles كنا نحاول البحث عن طريقة لتحييده وإبطال آثاره.
    Estamos a tentar encontrar a sua mão, enquanto é viável. Open Subtitles لكننا نحاول العثور على اليد وهي قابلة غير ميتة
    Prometo-te, filho, vou passar cada momento de cada dia, a tentar encontrar forma de voltar para ti! Open Subtitles أعدك يا بنيّ سأمضي كلّ لحظة في كلّ أيّامي محاولةً إيجاد طريق العودة إليك
    Lá em cima a tentar encontrar a ama demoníaca no Livro. Open Subtitles إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب
    Entretanto eu estava a tentar encontrar uma nova religião ou um novo Deus ou qualquer coisa, mas para vos dizer a verdade, eles estavam todos a deixar-me maluca. Open Subtitles فيهذهالأثناء، كنت أحاول إيجاد دين جديد أوربجديدأوماشابهذلك، لكنلقولالحقّ كنت كمن يبحث عن شئ في الفراغ
    Estou a tentar encontrar uma frase para a minha fotografia do Anuário. Open Subtitles فقط احاول العثور على اقتباس من اجل صورة كتابي السنوي
    - Estou a tentar encontrar maneira de ser feliz. - Queres ser feliz agora? Open Subtitles اني احاول ايجاد طريقة لأكون سعيدا تريد لكي تكون سعيدا الآن؟
    Estou a tentar encontrar um jornal mais seguro, na rua. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد ورقة آمنة أكثر في الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more