Só estava a tentar proteger a minha família. Ainda estou. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول حماية عائلتي وحسب ومازلتُ أفعل ذلك |
Não percebes, eu estava a tentar proteger a cidade! | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد كنت أحاول حماية المدينة |
Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي |
Apenas erguemos uma barreira quando estamos a tentar proteger algo. | Open Subtitles | تضع جدار فقط، أن كنت تحاول حماية شيء ما. |
Vi um rei a tentar proteger o seu povo de uma assassina a sangue frio foram essas as palavras. | Open Subtitles | . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب . كلامه |
a tentar proteger a nossa nação antes que tu a comprometas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحمي أمن أمتنا قبل أن تعرّضها للخطر. |
Rebentou uma bomba e vai haver uma guerra. Estava só a tentar proteger a minha mulher. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة وسيكون هناك حرب أنا كنت أحاول حماية زوجتي |
Estava só a tentar proteger um amigo. Apenas isso. | Open Subtitles | كنتُ أحاول حماية صديق، هذا كلّ ما في الأمر |
Estava apenas a tentar proteger a minha mãe, e as coisas correram mal. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها |
Eu não sou o mau. Estou a tentar proteger os cidadãos desta cidade. | Open Subtitles | لست الشخص الشرير هُنا، انا أحاول حماية مواطنين هذه المدينة |
Bem, eu sei que menti, mas estava a tentar proteger o meu namorado. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت عليكم يا رفاق، ولكنني كنت أحاول حماية خليلي. |
Só estou a tentar proteger a minha família. Não da sua empresa, do Governo. | Open Subtitles | أحاول حماية عائلتي فحسب وليس من شركتك ولكن من الحكومة. |
Como assim, estavas a tentar proteger a tua família? | Open Subtitles | ماذا عنيت لما قلت أنك تحاول حماية عائلتك |
Estava a tentar proteger a família, certo? | Open Subtitles | أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟ |
Ela diz que só estava a tentar proteger o rapaz. | Open Subtitles | انها تقول انها فقط كانت تحاول حماية الطفل |
Estava a tentar proteger o filho, o qual estas pessoas do futuro, quem quer que sejam, escolheram como seu porta-voz. | Open Subtitles | لقد كان يحاول حماية مستقبله من هذه الناس , أيا كانوا و اختار المتحدث باسمهم |
Ele estava só a tentar proteger o irmão. Tal como tu ou eu faríamos. | Open Subtitles | كان يحاول حماية أخيه مثلما كنت ستفعل أنت أو أنا |
- Estou a tentar proteger aquele rapaz. | Open Subtitles | أحاول أن أحمي ذلك الولد. حسنا، الآن هو هنا لحمايتك. |
Há mais alguém que estejas a tentar proteger... como, por exemplo, o teu filho? | Open Subtitles | هل هناك شخص آخر تحاولين حمايته... مثل إبنك ربما؟ |
Estou a tentar proteger o que construímos juntos. | Open Subtitles | انا فقط احاول حماية ما عملنا بكد لبناءه |
Sim, e por todos os que morreram hoje. Estou a tentar proteger este país. | Open Subtitles | نعم، ولأجل كل من مات اليوم في سبيل حماية هذه البلاد |
Quem estava a tentar proteger? | Open Subtitles | ،من كانت تحاول حمايته ولم رغبت فجأة بالتوقف عن هذا؟ |
Eu sei que me estás a tentar proteger, mas está a faltar um nível de respeito. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول حمايتي هنا لكن هناك مستوى من الإحترام المفقود |
Bem, neste país estamos simplesmente a tentar proteger as mulheres das duras verdades da vida. | Open Subtitles | في هذه الدولة، نحن نحاول أن نحمي النساء من حقائق الحياة المُرّة |
Estamos a tentar proteger os nossos filhos. | Open Subtitles | نحاول ان نحمي ابنائنا. |