Tinha esperança de que a viagem lhe faria bem, mas... | Open Subtitles | حبيبتى ، أتمنى أن الرحلة كانت جيدة لك، ولكن |
Mesmo com trânsito lento, mesmo engarrafado, a viagem da garagem até o hospital não passaria de 15 minutos. | Open Subtitles | حتي فى حالات إزدحام المرور الرحلة من هذا المرآب حتي المستشفي لاتستغرق أكثر من 15 دقيقة |
Até comprei petiscos com sabor a cebola para a viagem. | Open Subtitles | حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق |
- Eu ia buscá-los. - Quisemos poupar-lhe a viagem. | Open Subtitles | انا كنت ساأتى اليكم فكرنا ان نؤمن لك رحلتك |
Cancelaste a viagem ao Hawai porque o Todd te ordenou? | Open Subtitles | هل قمت بإلغاء رحلة هاواى لأن تود أخبرك بذلك؟ |
Custa a acreditar que a viagem dela tenha afetado tudo. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن رحلتها قد أثرت بكل شيء |
Chegou, ela e Alice prepararam montes de comida para a viagem. | TED | لذا جاءت، هي و اليس وضعوا كمية طعام كبيرة للرحلة. |
Tudo, por que Crassus decide interromper a viagem em Cápua... com duas ninfas caprichosas e demasiado pintadas! | Open Subtitles | كل هذا لأن كراسوس قرر أن يقطع رحلته إلى كابوا مع حوريتان لديهما بعض النزوات |
Tudo começou no nosso último ano do ensino básico... quando a viagem de estudo a Quioto foi subitamente cancelada. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ في سنة المرحلة قبل الأخيرة عندما ألغيت الرحلة المدرسية إلى كيوتو و بشكل مفاجئ |
Lamentamos informar que a viagem de estudo deste ano... foi cancelada. | Open Subtitles | نأسف بأن نعلن أن الرحلة المدرسية لهذه السنة قد ألغيت |
Esse é o desafio, a viagem, é essa a expedição. | Open Subtitles | هذا هو التحدي، هذه هي الرحلة هذه هي الإنطلاقة |
Parece que os sintomas de gripe não vão atrapalhar a viagem ao Festival Anual do Frango Frito. | Open Subtitles | على الرغم من استمرار أعراض البرد المزعجة فلن نوقف الرحلة إلى مسابقة دجاج بفالو والمهرجان |
Podes dar-me um abraço para a viagem, talvez um forte e apertado? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه، |
Dinheiro para o combustível, refrigerantes para a viagem e Tofurky Jurky? | Open Subtitles | حسنا ً الآن ، هل لديك كل ماتحتاجه ؟ مال للبنزين ؟ صودا للطريق ؟ |
Porque, se cancelar a viagem, tenho de a substituir. | Open Subtitles | لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك |
Estamos ansiosos para estar com ela e a viagem foi longa. | Open Subtitles | لقد كنا نتطلع شوقًا لرؤيتها ، فلقد كانت رحلة طويلة |
Têm que ser embrulhados, protegidos, durante toda a viagem pelo corpo no seu percurso até ao destino final no interior da célula cancerosa. | TED | يجب أن تكون مغطاة ومحمية خلال رحلتها في الجسم وهي في طريقها إلى الهدف الأخير داخل الخلية السرطانية. |
As expedições partiram em alturas diferentes, de locais diferentes e tinham planos muito diferentes para a viagem. | TED | فقد غادرت الرحلات في أوقات مختلفة ومن مواقع مختلفة، وكان لديهم خطط مختلفة جدًا للرحلة. |
O sonho do Piloto: coroar a viagem com o seu 30º aniversário | Open Subtitles | حلم السائق : أن يحتفل فى نهاية رحلته بعيد ميلاده الثلاثون |
Fazemos a viagem um par de vezes juntos e quando os chineses já te conhecerem, fazes sozinho. | Open Subtitles | سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك |
Bem, dizem que a viagem no tempo faz ganhar uns 10kgs. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أن السفر عبر الزمن يزيد الوزن 20 باوند |
Lamento que tenha desperdiçado a viagem, quanto ao Jonathan, quero dizer. | Open Subtitles | انا اسفة لرحلتك العديمة الفائدة اعنى عن جونسون |
Durante a viagem, tivemos muito tempo para pensar sobre as coisas. | Open Subtitles | خلال رحلتنا البحريه سيكون هناك الوقت الكثير لنفكر في شؤننا |
Seis meses mais tarde, eles partiram à procura do monstro de Loch Ness, e a viagem esteve recheada de coisas loucas. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر، ذهبوا في رحلة استكشافية "للبحث عن وحش الـ "لوش نيس و رحلتهم كانت مليئة بالمغامرات الجنونية |
Na maioria, correspondentes reais, designados para cobrir a viagem. | Open Subtitles | أغلبهم مراسلون ملكيون كانوا قد جاؤوا لتغطية الجولة. |
As melhores entrevistas que consegui durante a viagem foram em campos de golfe. | TED | كانت أفضل المقابلة التي أجريتها طيلة رحلتي في ملاعب الغولف. |
Custa 200 euros a viagem aérea de Bodrum para Frankfurt. | TED | في حين تكلف 200 يورو للسفر بالطيران الاقتصادي من بودروم الى فرانكفورت. |