Há que ser esperto. Há que ter os olhos abertos. | Open Subtitles | عليك ان تكون ذكياً عليك ان تجعل عينيك مفتوحتين |
Tenha uma boa noite e mantenha os olhos abertos. | Open Subtitles | أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي |
É por isso que decidi manter os Portais abertos. | Open Subtitles | لذا لهذا السبب قررت أن أبقي البوابتان مفتوحتان |
O vermelho e as cores escuras mostram vegetação mais densa. O branco são os grandes espaços abertos. | TED | يظهر اللون الأحمر، والألوان الداكنة كثافة نباتية عالية، بينما يظهر اللون الابيض المساحات المفتوحة الشاسعة. |
Se fizesse um filme de terror, chamava-lhe definitivamente "Corações abertos". | Open Subtitles | لو كنت سأصنع فيلم رعب حتما سأسميه قلوب مفتوحه |
Está escuro aqui dentro. Estão abertos ou fechados? | Open Subtitles | ريتشى, المكان مظلم هل المحل مفتوح أم مغلق ؟ |
O homem que estava com os olhos abertos podia emprestar-me e, se eu não lhe pagasse, todos saberiam que eu era caloteira. | TED | فالرجل الذي كان لديه عيون مفتوحة واسعة، قد يقرضني المال، وإذا لم أقم بتسديد المبلغ له، ستعرفون جميعكم أنني متملصة. |
Disseram-me... prometeram-me, que se eu tivesse os olhos e ouvidos bem abertos... iriam tratar de mim. | Open Subtitles | لقد قالوا لى لقد وعدونى أذا جعلت عينى وأذنى مفتوحين سوف يعتنون بى |
e de coraçao aceso e braços abertos que vos recebemos. | Open Subtitles | أنه مايسعد القلب أن نفتح أذرعتنا , وترحب بكم |
Há muitos locais abertos até tão tarde por estes lados? | Open Subtitles | هل الكثير من الأماكن تفتح لهذا الوقت المتأخر ؟ |
De olhos abertos ou fechados, é igual porque o sol ali nunca brilha. | TED | سواء كانت عينيك مفتوحتين أو مغلقتين، فهذا لا يهم لأن الشمس لا تسطع أبدا في ذلك المكان. |
Aponta a arma como se fosse uma extensão do teu braço, e mantém os dois olhos abertos. | Open Subtitles | صوب البندقية كأنها امتداد لذراعك. وابق عينيك مفتوحتين. |
Disse para dispararmos com eles abertos. | Open Subtitles | لقد علّمتنا بأن نُطلِق دائماً وأعيننا الإثنتين مفتوحتين |
Sabes, ajudavas a despachar isto se estivesses calada e de olhos abertos. | Open Subtitles | بامكانك المساعدة في انهاء هذا بسرعة بابقاء فمك مغلقا وعيناك مفتوحتان |
Sei que dói, mas precisa de ficar com os olhos abertos. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك مؤلم ولكن لابد أن تبقي عينيك مفتوحتان |
E se tiver os olhos abertos, a olhar para mim? | Open Subtitles | ماذا لو كانت عينيه مفتوحتان تنظران إلى ؟ |
Não sou eu que estou com os olhos abertos. | Open Subtitles | ايمي ماذا؟ أنا لست تلك مع عيوني المفتوحة |
No GreenLab, no nosso sistema de tanques abertos, usamos algo que ocorre na Natureza: | TED | في المعمل الأخضر في نظام البركة المفتوحة نستخدم شيئا يحدث في الطبيعة: الأمواج. |
Chegas aqui, de braços abertos e cheia de mentiras. | Open Subtitles | لقد اتيتي بأذرع مفتوحه ولاشيء لديك سوى الكذب |
E vá de olhos abertos, esta zona está cheia de ianques. | Open Subtitles | كن مفتوح العينين , المنطقه مليئه بالأمريكيين |
Para a próxima, beija-o de olhos abertos, será uma experiência nova. | Open Subtitles | في المرة القادمة، قبليه بعيون مفتوحة إنها تجربة مختلفة كاملة |
Quando saí da instituição, recebeste-me de braços abertos. | Open Subtitles | عندما تم أطلاق سراحي من المؤسسة رحبت بي بذراعين مفتوحين |
Vem até a loja se quiseres comprar. Estamos abertos amanhã. | Open Subtitles | تعال إلى المتجر إذا أردت شراءه نحن نفتح غداً |
Se alguma vez vos matar, tereis os olhos bem abertos. | Open Subtitles | لو كنت سأقتلك فعلاً، عليك أن تفتح عينيك جيداً |
Em poucas palavras, precisamos de ser abertos e colaboradores. | TED | ببساطة، نحن بحاجة إلى أن نكون منفتحين ومتعاونين. |
Os professores tão empenhados, os estudantes abertos e simpáticos... | Open Subtitles | الأساتذة واعدين جداً والفتية كانوا منفتحون وودّيون. |
Mas há tantos ficheiros abertos sobre si, Sr. No. | Open Subtitles | لكن توجد ملفات عديدة فتحت لك بالفعل ، دكتور نو |
Vai analisar-te. Mantém os olhos abertos. Quieta. | Open Subtitles | انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا |
Algumas vezes limitava-se a manter os olhos abertos o suficiente... para insultar algum acadêmico que estava ali para tomar conta dele. | Open Subtitles | انه فقط ، على سبيل المثال انه يفتح عينيه كفاية لأهانة الاكادميين |
Sr. McLeod, estamos velhos demais para ficarmos abertos até tão tarde. | Open Subtitles | أخشى أننا أصبحنا كبيري السن ليبقى المحل مفتوحاً حتى وقت متأخر |