| José, não abras. Eu não estou a gostar disto. | Open Subtitles | لا تفتح لهم أبداً الوضع لا يدعو للإطمئنان |
| Se não queres que alguém se magoe, não abras a porta. | Open Subtitles | إذا كنت تريد آلا يتأذى أحد لا تفتح هذا الباب |
| E não abras a ninguém. Adeus. Amo-te. | Open Subtitles | ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك |
| Não abras a carta até que tenhas lido a oferta. | Open Subtitles | لقد قلت لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم. |
| Mete-te em casa e não abras a porta a ninguém! | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
| Desde que haja ar, não abras, percebeste? | Open Subtitles | و قم بقفله ومتى أصبح لا أحد هنا تفتحه موافق |
| Fecha esta porta e tranca-a e não abras até chegar a polícia. | Open Subtitles | اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة |
| Stinky, não abras a porta a ninguém. | Open Subtitles | ستينكي لا تفتح الباب لأحد ونانزيو إبتعد عن خزانة الكحول |
| - Não abras isso cá dentro. Obrigado. Desculpa. | Open Subtitles | سأطلب منك ألا تفتح هذا في الداخل,شكراً لك جزيلاً |
| Não abras o cofre até teres accionado o alarme. | Open Subtitles | لا تفتح السلامة حتى بعد أن يسحب جرس الإنذار. |
| Se alguém bater à porta, não abras. Tu não me viste. | Open Subtitles | إذا أتى أى شخص لا تفتح له فأنت لم ترانى |
| Pops, faças o que fizeres, não abras aquela porta. | Open Subtitles | أبي، أياً يكن ما تفعله، لا تفتح هذا الباب. |
| Não abras isso! Contém dinamite. É muito instável. | Open Subtitles | لا تفتح ذلك، يوجد ديناميت بداخله إنّه غير مستقرٌّ على الإطلاق |
| Estamos à espera que abras a porta. Tu é que tens as chaves. | Open Subtitles | نحن منتظرين أن تفتحي الباب، معك المفاتيح |
| Só não abras muito a boca quando falares. Ela não vai notar. | Open Subtitles | فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ |
| Não, não, não, não, não. Não faças isso. Não abras o chapéu. | Open Subtitles | لا لا تفعلي هذا لا تفتحي المظلة في الداخل |
| Nunca abras a porta se não souberes quem é. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب ما لم تكوني تعرفين من هناك |
| Até lá, protege isto com a tua vida, e não abras. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه. |
| Não abras a menos que estejas disposta para uma aventura sombria e inesperada até à toca do coelho comigo. | Open Subtitles | لا تفتحيه إذا لم تشعري بروح المغامرة في حفرة من حياة الظلام معي |
| Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. | Open Subtitles | لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها |
| Sua imbecil. Quantas vezes te disse? Não abras a porta da minha casa, a não ser que eu o faça! | Open Subtitles | كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه |
| Está bem, espera. Não abras os olhos até eu dizer, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنتظر, لاتفتح عينيك لا تفتحها, إلا بعد ان أخبرك, حسناً؟ |
| Não abras a mala, V. Detona a bomba, agora. | Open Subtitles | لا تَفْتحْ تلك الحافظة ، مقابل فجّريها الآن. |
| Vai até ao depósito de lixo. Não abras a porta! | Open Subtitles | إذهبوا إلى موقع النفايات لا تفتحوا الباب |
| Estou a tentar fazer com que abras os olhos, porque estás a perdê-lo. | Open Subtitles | لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه |