Santo Deus, abro a boca e toda a gente fica inteligente. | Open Subtitles | ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء |
Por outras palavras, quando abro a porta, se a maçaneta estiver normal, significa que alguém esteve no meu quarto. | Open Subtitles | لذا عندما أفتح الباب إذا ارتفع المقبض بقدر ما أمكن ذلك يعني بأن أحداً كان في غرفتي |
Mas já não abro o portal para o mundo espiritual. | Open Subtitles | ولكنَّني لم أعد أفتح المنفذُ لعالمِ الأرواحُ بعد الآن |
Supõe, em vez disso, que eu te abro essa grande barriga. | Open Subtitles | إفترض , بدلاً من ذلك , إنني سأفتح بطنك الثمينه |
Queria viver e passar para esse mundo de ficção. — abro sempre as portas dos armários das pessoas. (Risos) Entrei no armário do namorado da minha mãe, e não havia lá dentro nenhuma terra mágica. | TED | تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية. |
Às 7:45 da manhã, abro as portas de um edifício dedicado à construção, mas só me deita abaixo. | TED | في الـ 7:45 صباحا, أقوم بفتح أبواب لمبنى أن تهب نفسك لبناء لا يجعلني إلا منهارا |
Está cansada, senhora. abro a janela para si. | Open Subtitles | أنتِ مجهده ، يا سيدتى لقد فتحت النافذة لكِ |
Eu chego à loja às 8h, abro às 9h. | Open Subtitles | فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة |
Agora, quando abro os olhos, a minha casa está tão silenciosa. | Open Subtitles | أمّا الآن عندما أفتح عينيّ .أجد الهدوء مخيمًا على منزلي |
Eu abro a janela. Passa-o tu para dentro. | Open Subtitles | . سوف أفتح النافذة . إذهب للخلف وناولنى إياه |
Desculpe, mas nunca abro a porta a estranhos depois do escurecer. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لا أستطيع أن أفتح الباب لغرباء بالليل |
À meia-noite e vinte e oito minutos, abro a segunda gaveta da minha secretária, | Open Subtitles | في الساعة الثانية عشرة و 28 دقيقة أفتح الدرج الثاني من يمين المكتب |
abro a porta e ela desmaia. | Open Subtitles | أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون. |
Segunda de manhã. 6:45, eu abro as portas. | Open Subtitles | صباح الإثنين، السابعة إلا الربع أفتح النوافذ |
Tenho esta sensação horrível que um dia destes da semana, talvez abro a mala do carro, ou o meu armário e: "Cu-cu!". | Open Subtitles | أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا |
Não, trata do arroz e eu abro a porta. | Open Subtitles | , لا , أحضري أنتِ الأرز , و أنا سأفتح الباب , و يا جماعة , اسمعوا |
- Eu abro. - Nem penses, não te mexas. | Open Subtitles | ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك |
abro os olhos e tenho uma experiência que descrevo como um tomate vermelho a um metro de distância. | TED | أنا افتح عيني وأختبر ما أصفه بطماطم حمراء على بعد متر |
Mais depressa abro uma loja de cereais, espécie de anão! | Open Subtitles | نحن سنعمل سوياً عندما افتح دكان للحبوب ايها الجني الخبيث |
Por isso, quando abro uma garrafa, as moléculas de álcool espalham-se no ar, porque o álcool é uma substância muito volátil. | TED | حتى عندما أقوم بفتح الزجاجة، جزيئات الكحول وسوف تنتشر في الهواء، وذلك لأن الكحول مادة متقلبة للغاية. |
Eu abro o meu coração e tu não te podias importares menos. | Open Subtitles | لقد فتحت لك قلبي وأنت لم تهتم ولو قليلاً |
Ok, então fazemos assim... tu vais fazer uma chávena de chá para ti, eu abro, e se fôr só papeis, eu digo-te. | Open Subtitles | حسنا ماذا عن هذا اذهبي و اصنعي لنفسك كوبا من الشاي سوف أفتحه و ان كان مجرد أوراق سأخبرك؟ |
Certo, eu abro a porta. | Open Subtitles | حسناً, سأجيب على الباب |
abro uma garrafa de vinho, vejo a récita e choro. É horrível. | Open Subtitles | أجلب قنينة نبيذ، أفتحها وأجلس هناك وأراقب وأنا أبكي، هذا مقرف |
Conto até 3, abro a porta e vamos. | Open Subtitles | أعد حتى ثلاثة وأفتح الباب ونمضى إلى الخارج |
abro com o peão para C4. | Open Subtitles | سأفتتح اللعبة بتحريك البيدق إلى المربّع "ج4" |
Quero que saiba que só a abro para ver se encontro uma morada. | Open Subtitles | أنا اعلمك فقط لأني سأفتحها في محاولة لمعرفة عنوانك |
Eu abro a porta e deixo o tabuleiro. | Open Subtitles | ثم سافتح الباب واترك الطبق لك بالداخل |
- Enquanto o Harvey jogava bilhar. - Espera aí. Eu abro. | Open Subtitles | ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك |