O que importa é que as acções que foram pelo cano abaixo foram da Pierce Holding Company. | Open Subtitles | ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة |
Sempre que vendem as acções, eles saem, e vão para outra localização. | Open Subtitles | في كل مرة يتخلصون من الأسهم كانوا يهربون يرحلون لموقع آخر |
A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً |
Ele acha que a venda desta companhia é um crime! Eu pouco importo, não herdei acções suficientes. | Open Subtitles | هو ذاته يرى بيع الشركة إجرامي بالنسبة لي لا يهم فلم أرث أي سهم فيها |
As acções criam consequências que produzem mundos novos, que são todos diferentes. | Open Subtitles | الأفعال تؤديّ إلى عواقب التي تخلق عوالم جديدة لكنها جميعها مُختلفة، |
Não há estratégia por trás das acções do grupo. É meramente oportunismo. | Open Subtitles | ليست هنالك إستراتيجيـَّة وراء أفعال المجموعة، فـهي مبنيـَّة على الإنتهازية فقط |
Desistir de 100 milhões de dólares em acções de uma das 500 maiores empresas por umas bugigangas, não é estranho, é demência. | Open Subtitles | التنازل عن مائة مليون دولار من السهم ووضعه في ثروة 500 شركه لبعض التحف الزهيدة ليست غريبة بل هو مجنون |
Encontrei várias vendas a descoberto das acções da Veldt. | Open Subtitles | والذي أرسل إليّ تقارير شهريّة عن نشاط الأسهم. |
Podia comprar umas acções, tentar a sorte ao jogo. | Open Subtitles | يمكننا شراء بعض الأسهم ولعب لعبت صاعد ونازل |
E agora está a ficar assustado, e quer vender as acções. | Open Subtitles | والآن إنه بدأ يشعر بالخوف ويريد أن يبيع كل الأسهم. |
Leva tempo para o preço das acções se recuperarem. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر بعض الوقت حتى تستعيد الأسهم قيمتها |
Se as acções da MedTech atingirem um valor inferior a 43 dólares, ficamos em muito maus lençóis. | Open Subtitles | لو إنخفضت قيمة أسهم شركة ميد تيك عن 43 فسوف تواجهنا مشكلة في تسعير البضائع |
Foi generoso da tua parte criares um fundo em vida para que os herdeiros recebessem 10% das acções da LuthorCorp. | Open Subtitles | كان كرماً منك التحديد بوصيتك وأنت حي بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة من أسهم شركة لوثر كورب |
Sabes que nos faltam 2.000 acções... - para controlar a empresa. | Open Subtitles | تعلمين ان لدينا 2000 أسهم نقصاً للسيطرة على شركتنا الآن |
Apesar de nunca ter tido Um lote de acções | Open Subtitles | على الرغم أنني لم أمتلك آي سهم في البورصة |
- calma. Transfira 1 .000 acções ordinárias para Thomas FairchiId 1 .000 ? | Open Subtitles | ارسلي لتوماس فيرتشايلد 1000 سهم عام في شركة لارابي |
como poderiam estar. Mas claro, acho que as instituições têm a responsabilidade de impedir acções ilegais na Alemanha ou onde quer que estas tenham lugar. | TED | لكن بالطبع، أعتقد، أن المؤسسات مسؤولة عن وقف الأفعال الغير قانونية في ألمانيا أو أينما يحصلون. |
Mas não vamos mais tolerar as acções de um criminoso. | Open Subtitles | ولكن هذا المكتب لن يتهاون مطلقاً مع أفعال المجرمين. |
Aparentemente, esperam uma injecção de capital, e o que se diz é que as acções irão ter uma reviravolta. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنهم يتوقّعون تدفّق وشيك لرأس المال، و يُقال أنّ ذلك سيعيد رفع سعر السهم |
Gravações que demonstram as acções do Brian Shepard que atingiu o Mark Whitacre com uma mala enquanto o Mark cooperava com o governo. | Open Subtitles | تسجيلات عن تفاصيل تصرفات براين سيبرد والذي ضرب مارك وايتكر بحقيبة مستندات في الوقت الذي كان فيه مارك يتعاون مع الحكومة |
Sim, é facilmente levado pelo sentimento boas acções individuais sobre as más, os extremos abruptos. | Open Subtitles | نعم , شعورك يتذبذب بسهولة الأعمال الجيدة الفردية على السيئة العواطف الأولية |
Como assim? Eu provoquei isto. Sou responsável pelas minhas acções. | Open Subtitles | لقد جلبتُ ذلك علي نفسي، فأنا مسؤول عن أفعالي |
Estamos a ver uma lista de acções do FBI. | Open Subtitles | نحن نناقش قائمة أعمال جاءتنا من المباحث الفدرالية |
Que é que vais fazer? Reinvestir em acções mais estáveis. | Open Subtitles | ماذا تفعل يجب ان تعيد استثمارها فى اسهم مربحة |
O teu primeiro impulso deve ser apresentar a demissão, tomar acções legais. | Open Subtitles | أول رد فعل لكِ سيكون أن تستقيلى وتتخذى إجراءات قانونية |
As vossas acções ameaçam destruir todo o nosso trabalho. | Open Subtitles | أفعالك تهدّد بتدمير كلّ شيء عملنا من أجله |
No entanto, estas acções têm menos a ver com o Metal que com as sensibilidades culturais norueguesas. | Open Subtitles | ولكن هذه الإجراءات يكون أقل للقيام مع المیتال مع الحساسيات الثقافية النرويجية. |
Disse que as acções estão em baixa, por isso se o stock diminuir, compra mais, não menos. | Open Subtitles | قلت أن الحصص مقللة عن قيمتها لذا إن انخفض سعر السهم اشتر أكثر، لا أقل |