"acabei de receber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلقيت للتو
        
    • لقد تلقيت
        
    • لقد وصلتني
        
    • حصلت للتو على
        
    • أنا فقط حصلت على
        
    • وصلتني للتو
        
    • لقد وصلني
        
    • وصلني للتو
        
    • عرفت للتو
        
    • لقد استلمت
        
    • لقد جائتني
        
    • استلمت لتوي
        
    • استلمت للتو
        
    • إستلمت للتو
        
    • تلقيتُ للتو
        
    Acabei de receber cinco dólares de uma vestimenta de rodeio. Open Subtitles مرحى , تلقيت للتو خمسة دولارات من مسابقة لرعاة البقر
    Eu Acabei de receber uma nota indicando que a testemunha não está pronta para aparecer. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور
    Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    Meus companheiros Terramericanos, eu Acabei de receber notícias realmente excelentes. Open Subtitles يا أصدقائي الأرضين، لقد وصلتني بعض الأخبار العظيمة بالفعل
    Bom, Acabei de receber algumas peças de um desenhador local. Open Subtitles حسناً لقد حصلت للتو على بعض القطع اللطيفة من مصمم محلي
    Acabei de receber um telefonema do Dr. Malcolm. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من الدكتور مالكولم.
    Acabei de receber um tweet directo do quadro de directores dos grandes Regionais de Coros de Liceu do Midwest. Open Subtitles وصلتني للتو تغريدة مباشرة من لجنة الفرق الموسيقية للتصفيات الجهوية التي توجد في الغرب الأوسط.
    Ainda bem que vieste. Acabei de receber a peritagem da seguradora. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية
    Acabei de receber a vossa brochura, que achei extremamente informativa, e fiquei curiosa sobre a forma, como precisamente, o que é o vosso programa de voluntário, em termos capacidades particulares necessárias, e por aí adiante. Open Subtitles لقد تلقيت للتو الكتيب الخاص بكم.. وقد وجدته مفيدا جدا وأنا أريد أن أعرف ماذا يستلزم بالضبط في..
    Acabei de receber telefonemas de editores de dois grandes jornais... perguntando-me se tinha comentários sobre o que se passou. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمات من محررين في جريدتين رئيسيتين يسألوني إذا كان لدي أي تعليق على لعبي على آلة القمار
    Acabei de receber uma chamada de um antigo colega de turma, Andrew Page. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمة من زميل دراسة سابق، اّندرو بيج
    Na verdade, Acabei de receber um telefonema de um gajo em Bel Air por causa do 16º aniversário da filha dele. Open Subtitles تلقيت للتو باتصال من رجل، بشأن عيد ميلاد ابنته الـ16
    Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    Não, quero uma explicação. Acabei de receber a conta do cartão de crédito. Open Subtitles كلاّ، أريد توضيحاً لقد وصلتني فاتورة بطاقتنا الإئتمانية
    Acabei de receber uma gorjeta de 20 dólares numa conta de 10. Open Subtitles حصلت للتو على 20 دولار كبقشيش لفاتورة بقيمة 10 دولارات
    Acabei de receber tudo o que temos sobre o Brick do arquivo de provas. Open Subtitles أنا فقط حصلت على كل شيء لدينا على الطوب من الأدلة سجن.
    Sam, Kensi, Acabei de receber uma mensagem do Callen. Open Subtitles "سام", "كينزي", وصلتني للتو رساله من "كالن".
    Acabei de receber um aviso de que o meu seguro apenas cobre parte da despesa da minha diálise. Open Subtitles لقد وصلني إشعار هذا التأمين الخاص بي وهو يغطي دفعات جزئية من غسل الكلى خاصتي.
    Acabei de receber o e-mail de aceitação. Open Subtitles نعم، أتصل لأنه وصلني للتو رسالة إلكترونية بقبولي
    Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. Open Subtitles عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد
    Acabei de receber uma carta da Jane com terríveis notícias, que não podem ser escondidas. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من جاين، بها اخبار مخيفة جدا. لا يجب اخفائها من اي حد
    - Acabei de receber uma ligação estranha. Open Subtitles لقد جائتني مكالمه غريبه من لحظات
    Acabei de receber um e-mail da Força Aérea dos EUA. Open Subtitles هيي لقد استلمت لتوي بريدا الكترونيا من القوات الجوية الامريكية.
    Acabei de receber este cartão que me enviaste há 20 anos. Open Subtitles استلمت للتو هذه الرسالة التي ارسلتِها قبل 22 سنة
    Acabei de receber o nosso recente trabalho brilhante. Open Subtitles إستلمت للتو مهمتنا القادمة
    Acabei de receber uma mensagem de um número desconhecido. Open Subtitles اسمعي، لقد تلقيتُ للتو رسالة نصيّة من رقم غير معروف. تُقرأ "ذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more