"acho que encontrei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنني وجدت
        
    • أظنني وجدت
        
    • أعتقد أني وجدت
        
    • أظن أنني وجدت
        
    • اعتقد اني وجدت
        
    • أعتقد أنّي وجدت
        
    • أعتقد أنّي وجدتُ
        
    • أعتقد أننى وجدت
        
    • أعتقد أنّني وجدتُ
        
    • أظنني وجدتُ
        
    • اعتقد انى وجدت
        
    • أعتقد أنني قد وجدت
        
    • أعتقد أنى وجدت
        
    • أعتقد بأنني وجدت
        
    • أظن أني وجدت
        
    Não sei, mas Acho que encontrei um deles. Lucy Woods. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكنى أعتقد أنني وجدت واحد منهم.
    Não vou, isto acontece sempre quando Acho que encontrei o tipo certo, fica tudo desnorteado. Open Subtitles لنأستطيع،هذا يحصلدائماً. فقط عندما أعتقد أنني وجدت الشخص المناسب، كلشيءيتداعى.
    Estou no lado leste, e Acho que encontrei o detonador. Open Subtitles أنا على الجانب الشرقيّ أظنني وجدت قادح التفجير
    Muito bem, Acho que encontrei uma forma atalhando por esta zona de construção a leste daqui Open Subtitles حسناً , أعتقد أني وجدت طريق يمكننا أن نعبر بهذا اليناء شرقاً من هنا
    Além do mais, Acho que encontrei alguém apropriado para entrevistares. Open Subtitles كذلك فأنا أظن أنني وجدت شخصاً مناسباً لإجراء مقابلة
    Acho que encontrei um forma de pagar as pensões. Open Subtitles اعتقد اني وجدت طريقة لادفع لك لاعالة الطفل
    Parece que vou mudar-me em breve. Acho que encontrei um lugar. Open Subtitles قد أنتقل من هنا قريبًا أعتقد أنّي وجدت مكانًا للمعيشة
    Pessoal, Acho que encontrei algo nos registos prisionais. Open Subtitles من أين نبدأ؟ يا رفاق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً في سجلاّت السجن تلك التي تمّ إرسالها.
    Acho que encontrei a entrada do diário que diz qual é o efeito colateral. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت للتو السجل الذى يحدد ماهية الآثار الجانبية
    Sr. Schuester, Acho que encontrei uma música que resume perfeitamente os meus sentimentos. Open Subtitles سيد شيستر ، أعتقد أنني وجدت أغنية وهي التي تلخص مشاعري تماما.
    Acho que encontrei uma forma de obter financiamento para a sua investigação e salvar milhares de vidas. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنني وجدت طريقة بوضع تيار إيرادات ممتاز لأبحاثك ونُنقذ ألاف الأرواح في هذه العملية.
    - Acho que encontrei qualquer coisa. - Ótimo. Ótimo. Open Subtitles ـ أعتقد أنني وجدت أثرًا ـ جيّد، جيّد
    Acho que encontrei uma maneira de reparar a sua rede. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنني وجدت طريقة لإصلاح شبكتك
    Acho que encontrei a estrutura básica de tudo aquilo. - A serio? Open Subtitles أظنني وجدت الفكرة المحورية للأمر برمّته
    Acho que encontrei uns fios de cabelo do Greg. Open Subtitles أظنني وجدت قطعةً من " ساندرز " هنا
    Mas a boa notícia é que Acho que encontrei uma maneira de reverter o processo. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية
    Acho que encontrei uma maneira de sair da cave da minha mãe. Open Subtitles أظن أنني وجدت للتو طريقة للخروج من الطابق السفلي لبيت أمي
    E Acho que encontrei, de certo modo, o segredo para a paz. TED وانا اعتقد اني وجدت بصورة ما السر وراء السلام
    Acho que encontrei uma impressão parcial. Vêem alguma coisa? Open Subtitles أعتقد أنّي وجدت أثراً جزئيّاً لحذاء أتريان أيّ شيء؟
    Detective, Acho que encontrei algo. Open Subtitles حضرة المُحقق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً.
    Você não vai acreditar nisso... mas eu Acho que encontrei um jeito de sair daqui. Open Subtitles لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا
    Muito bem, Acho que encontrei uma coisa que irá ajudar. Nada tão bom como o ADN, mas talvez o suficiente para te salvar o penteado. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني وجدتُ شيئاً سيساعد، ليس بقدر الحمض النووي لكن...
    Chefe, Acho que encontrei algo. Open Subtitles أيتها الرئيسة , أظنني وجدتُ شيئاً
    E Acho que encontrei, num deles, um feitiço que possa ser alterado. Open Subtitles وفى احداهم اعتقد انى وجدت التعويذه التى تأنبنى
    Acho que encontrei algo nas provas que apanhámos na sua casa. Open Subtitles أعتقد أنني قد وجدت شيئا في الأدلة التي حصلنا عليها من له ولاية ماريلاند
    Acho que encontrei uma saída. Open Subtitles أعتقد أنى وجدت طريقا للخروج خذى نفسا عميقا
    Esperem, Acho que encontrei as luzes. Open Subtitles أنتظروا , أعتقد بأنني وجدت الضوء
    Non, non, non, merci, Mlle. Acho que encontrei o que procurava. Open Subtitles لا، لا، لا، شكراً يا آنسة أظن أني وجدت ما أبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more