Não sei, mas Acho que encontrei um deles. Lucy Woods. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكنى أعتقد أنني وجدت واحد منهم. |
Não vou, isto acontece sempre quando Acho que encontrei o tipo certo, fica tudo desnorteado. | Open Subtitles | لنأستطيع،هذا يحصلدائماً. فقط عندما أعتقد أنني وجدت الشخص المناسب، كلشيءيتداعى. |
Estou no lado leste, e Acho que encontrei o detonador. | Open Subtitles | أنا على الجانب الشرقيّ أظنني وجدت قادح التفجير |
Muito bem, Acho que encontrei uma forma atalhando por esta zona de construção a leste daqui | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أني وجدت طريق يمكننا أن نعبر بهذا اليناء شرقاً من هنا |
Além do mais, Acho que encontrei alguém apropriado para entrevistares. | Open Subtitles | كذلك فأنا أظن أنني وجدت شخصاً مناسباً لإجراء مقابلة |
Acho que encontrei um forma de pagar as pensões. | Open Subtitles | اعتقد اني وجدت طريقة لادفع لك لاعالة الطفل |
Parece que vou mudar-me em breve. Acho que encontrei um lugar. | Open Subtitles | قد أنتقل من هنا قريبًا أعتقد أنّي وجدت مكانًا للمعيشة |
Pessoal, Acho que encontrei algo nos registos prisionais. | Open Subtitles | من أين نبدأ؟ يا رفاق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً في سجلاّت السجن تلك التي تمّ إرسالها. |
Acho que encontrei a entrada do diário que diz qual é o efeito colateral. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت للتو السجل الذى يحدد ماهية الآثار الجانبية |
Sr. Schuester, Acho que encontrei uma música que resume perfeitamente os meus sentimentos. | Open Subtitles | سيد شيستر ، أعتقد أنني وجدت أغنية وهي التي تلخص مشاعري تماما. |
Acho que encontrei uma forma de obter financiamento para a sua investigação e salvar milhares de vidas. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أنني وجدت طريقة بوضع تيار إيرادات ممتاز لأبحاثك ونُنقذ ألاف الأرواح في هذه العملية. |
- Acho que encontrei qualquer coisa. - Ótimo. Ótimo. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني وجدت أثرًا ـ جيّد، جيّد |
Acho que encontrei uma maneira de reparar a sua rede. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنني وجدت طريقة لإصلاح شبكتك |
Acho que encontrei a estrutura básica de tudo aquilo. - A serio? | Open Subtitles | أظنني وجدت الفكرة المحورية للأمر برمّته |
Acho que encontrei uns fios de cabelo do Greg. | Open Subtitles | أظنني وجدت قطعةً من " ساندرز " هنا |
Mas a boa notícia é que Acho que encontrei uma maneira de reverter o processo. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية |
Acho que encontrei uma maneira de sair da cave da minha mãe. | Open Subtitles | أظن أنني وجدت للتو طريقة للخروج من الطابق السفلي لبيت أمي |
E Acho que encontrei, de certo modo, o segredo para a paz. | TED | وانا اعتقد اني وجدت بصورة ما السر وراء السلام |
Acho que encontrei uma impressão parcial. Vêem alguma coisa? | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدت أثراً جزئيّاً لحذاء أتريان أيّ شيء؟ |
Detective, Acho que encontrei algo. | Open Subtitles | حضرة المُحقق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً. |
Você não vai acreditar nisso... mas eu Acho que encontrei um jeito de sair daqui. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
Muito bem, Acho que encontrei uma coisa que irá ajudar. Nada tão bom como o ADN, mas talvez o suficiente para te salvar o penteado. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّني وجدتُ شيئاً سيساعد، ليس بقدر الحمض النووي لكن... |
Chefe, Acho que encontrei algo. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة , أظنني وجدتُ شيئاً |
E Acho que encontrei, num deles, um feitiço que possa ser alterado. | Open Subtitles | وفى احداهم اعتقد انى وجدت التعويذه التى تأنبنى |
Acho que encontrei algo nas provas que apanhámos na sua casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد وجدت شيئا في الأدلة التي حصلنا عليها من له ولاية ماريلاند |
Acho que encontrei uma saída. | Open Subtitles | أعتقد أنى وجدت طريقا للخروج خذى نفسا عميقا |
Esperem, Acho que encontrei as luzes. | Open Subtitles | أنتظروا , أعتقد بأنني وجدت الضوء |
Non, non, non, merci, Mlle. Acho que encontrei o que procurava. | Open Subtitles | لا، لا، لا، شكراً يا آنسة أظن أني وجدت ما أبحث عنه |