"adiciona" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أضف
        
    • اضف
        
    • تضيف
        
    • أضاف
        
    • أضيفي
        
    • يضيف
        
    • تُزيد
        
    Adiciona isso à lista de coisas sobre ele que não se encaixam. Open Subtitles نعم، أضف ذلك إلى قائمة الأشياء التي لاتتفق عن هذا الرجل
    Adiciona molho doce ou picante, como queiras. Open Subtitles أضف صلصة حلوّة أو كثيرة التوابل،كما تحبّ.
    Adiciona uma macadâmia e ele terá um grande rabo. Open Subtitles ثم أضف ثمرة بندق و سيحصل على مؤخرة منتفخة
    Adiciona isso aos padrões únicos dos ferimentos e aos vidros nos cortes, talvez esse tipo trabalhe com vitrais. Open Subtitles حسنا، اضف لهذا النمط الفريد لجراحها و الزجاج ربما عمل هذا الرجل مع الزجاج الملون
    Adiciona a isso confusão de verde/vermelho. Open Subtitles اضف ذلك للتشوش المحيطي بين الاخضر و الاحمر
    Se usarmos motores elétricos, podemos ter muitos deles em volta do avião. Isso não lhe Adiciona muito peso extra. TED لو تستخدمون محركات كهرباء، يمكنكم الحصول على الكثير منها في الطائرة، ولا تضيف الكثير من الوزن.
    Apenas Adiciona combustível ao fogo. Open Subtitles حيث أنه فصل الماء ال هيدروجين و أكسجين و بالتالي أضاف الوقود الى النار
    Sim. Agora Adiciona uma volta e faz um buck e uma wing. Open Subtitles نعم، الآن أضف دورة صغيرة وقم بحركة القفز الجناح
    Adiciona o quarto, o buffet, umas porcarias. Open Subtitles أضف إلى ذالك تكلفة الغرفة و البوفيه و الأمور الأخرى
    Na segunda feira foi, "Se o copo está meio vazio, Adiciona tequila". Open Subtitles نكتة يوم الاثنين كانت: "إن كان الكوب نصف فارغ، أضف تيكيلا"
    Adiciona o crédito ao contrato e eu assino. Open Subtitles أضف التصوير إلى العقد وسوف أوقعه
    Está muito bom. Adiciona gráficos que digam, "Teste o seu bife ou prove a sua morte." Open Subtitles :جيد، فقط أضف عبارة "اختبر لحمك، أو اختبر موتك"
    Adiciona isso ao comunicado à imprensa para hoje à tarde. Open Subtitles أضف هذا إلى التصريح الصحفي لعصر اليوم
    Adiciona ainda confusão, alucinações, dá para imaginar o terror. Open Subtitles اضف لهذا الارتباك و الهلوسة و يمكنكم تخيل الرعب
    Adiciona isto à limpeza da cena do crime, e procuramos alguém com distúrbio obssessivo-compulsivo (TOC).A precisão é impecável. Open Subtitles اضف لهذا نظام مسرح الجريمة و انا اعتقد اننا نبحث عن شخص لديه وسواس قهرى الدقة مذهلة
    Adiciona formaldeído, e pode ser moldado em cargas ou aplicado sobre quase tudo. Open Subtitles اضف الفورمالدهايد ويمكنك تشكيلة الى شحنات مشكلة او اضفة الى كل شئ
    Adiciona formaldeído e podea moldar em cargas explosivas, ou aplicar sobre quase tudo... Open Subtitles اضف الفورمالدهايد ويمكنك ان تشكلة لاى شئ او اضفة لاى شئ
    Adiciona mais seda felpuda para proteger os ovos e seu conteúdo vulnerável contra choques e solavancos. Open Subtitles تضيف حريراً خشناً أكثر لتحميه ومحتوياته الضعيفة من الضربات والصدمات.
    Qualquer violação Adiciona automaticamente... 10 anos à sua sentença, entendeu? Open Subtitles وأي مخالفة تضيف لفترة عقوبتكِ عشر سنوات تلقائياً ، هل تفهمين هذا؟
    A saga do regresso do Super-Homem acabou de sofrer um bizarro imprevisto enquanto o Homem de Aço Adiciona o magnata Lex Luthor á sua lista de vítimas. Open Subtitles ...(ملحمة عودة (سوبرمان ...أخدت للتو منحى غريباً... بينما أضاف الرجل الفولاذي زعما...
    Completas-me, mas Adiciona outra rapariga, e eu completo-me. Open Subtitles أنتِ تكملينني، لكّن أضيفي فتاة أخرى و سأكمّلُ نفسي.
    Deixa tudo a preto e branco, Adiciona um efeito de horror. Open Subtitles يجعل من كل شئ أسوداً أو أبيضاً يضيف مؤثرات الرعب
    A natureza Adiciona e subtrai. Open Subtitles والطبيعة تُزيد وتُنقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more