| Há três maneiras de vencer: Uma é pôr o adversário K.O. | Open Subtitles | توجد ثلاث طرق للفوز الأولى أن تصرع الخصم بالضربة القاضــية |
| Quanto mais sofisticado o jogo, mais sofisticado o adversário. | Open Subtitles | كلما كانت اللعبة معقدة لكما كان الخصم معقد |
| Deve ter cuidado para não pressionar demais um adversário desesperado . | Open Subtitles | عليك أن تحذر ألا تضيق الخناق على خصم يائس بشدة |
| Ainda não enfrentaste o adversário mais astuto de todos. | Open Subtitles | ما زال عليك مواجهة أمكر خصم على الإطلاق. |
| Tu consegues vencer qualquer adversário... por mais bizarros que os seus poderes possam parecer. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتغلبوا على أي منافس كان مهما بدت قواهم غريبة الأطوار لكم |
| Uma empresa especialista em instalar criminosos que estão prestes a ser presos ou mortos por um adversário. | Open Subtitles | نقل المُجرمين الذين يقتربون من أن يتم إعتقالهم أو التخلص منهم من قِبل خصماً لهم |
| Descobre quem as move, e sabemos quem é o adversário. | Open Subtitles | إكتشفي من يحركها, و حينها سنعرف من هو الخصم |
| Eu respeito-o, porque no desporto é importante respeitar o adversário. | Open Subtitles | أحترم ذلك, لأنه في الرياضة, المهم, هو احترام الخصم. |
| Dê-nos outra razão, pela qual se encontrava com um advogado adversário. | Open Subtitles | أعطنا أي سبب آخر يفسر أنك تدفعين المال لمحامي الخصم |
| Estávamos a meio do campo do adversário. Dois defesas pela frente. | Open Subtitles | الفريق الخصم عند خط ال 20 اخذت احدق الى الدفاع |
| Ora, nem em 5.000 anos você encontraria um adversário tão nobre! | Open Subtitles | بالله؛ هل قابلت في 5000 سنة أبدا خصم أكثر مني حصافة؟ |
| Isto prova que sou bom adversário. | Open Subtitles | اظن ان هذا يثبت اخيرا انى خصم عنيد يا مولاى |
| Assim, terá sido contra um adversário de valor. | Open Subtitles | فلربما يقال أنني مُت .بصورة عظيمة من خصم ذو قيمة |
| À medida que fomos crescendo, eu fui-me tornando mais forte e um melhor adversário, | Open Subtitles | كلما كبرنا فى السن أنا أزدادت قوة وأصبحت منافس أفضل |
| Era um bom adversário, e a luta fez-nos cair em cima da bandeira. | Open Subtitles | ولكنه كان خصماً قوياً وقتالنا تسبب بقوطنا على سارية العمل |
| Um adversário que pode controlar o fluxo do jogo quando se apresentou para jogar defensivamente é muitas vezes o mais formidável. | Open Subtitles | إن المنافس الذي يستطيع التحكم بانسيابية سير اللعبة بينما يبدو أنه يلعب بشكلٍ دفاعي عادة مايكون أكثرهم إثارة للخوف. |
| Ele uniu-se com outra mulher e juntos são um adversário formidável. | Open Subtitles | لقد انضم لإمرأه اخرى وهما معاً يمثلان العدو اللدود لكلينا |
| Não lhe ligues. E lembra-te que ele é o adversário. | Open Subtitles | لا تستمع إليه، و تذكر شئ واحد أنه منافسك |
| Roubou dinheiro aos clientes do nosso adversário para manipular o processo. | Open Subtitles | إذن قمت بأخذ نقود من منافسي موكلنا حتى تقوم بتلفيق قضيتك |
| Descrevendo um presidente facilmente irritável com os protestos contra a guerra e adversário políticos, e destacando uma grande variedade de delitos, incluindo escutas a jornalistas, um plano de Charles Colson para incendiar e vandalizar o Instituto Brookings, | Open Subtitles | واصفا رئيسا اشتعل غاضبا بسهولة بسبب متظاهري الحرب و الخصوم السياسيّين و مشيرا لسلسلة من الجرائم |
| Ele foi a um ringue de lutas clandestinas, por dinheiro... e matou o adversário. | Open Subtitles | و ذهب الى حلبة الملاكمة من اجل المال وضرب منافسه حتى الموت |
| Se o assassino ler o que eu supostamente disse, perderá todo o respeito por mim como adversário. | Open Subtitles | لأنه إن قرأ القاتل ما يفترض أني قلته سيخسر كل احترامه لي كخصم |
| Onde é que no mundo do desporto de competição encontrarão dois rivais absolutos, forçados por uma dramática ironia do destino, a unir as equipas e misturar os estilos para defrontar um novo e misterioso adversário? | Open Subtitles | في عالم ألعاب المنافسة الرياضية ستجد منافسين رئيسيين يجبرون على تطور مثير من المصير |
| Digamos apenas que o mundo tem um adversário formidável. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أن العالم أصبح خصما هائلا |
| O que desliga o seu relógio, E acciona o do seu adversário. | Open Subtitles | وهذا يعني انه أطفئ ساعته ، ولكن بدأت ساعه خصمه بالعد |
| Isso eletrizou uma geração e focou-os num objetivo comum contra um adversário obscuro e assustador, apesar de não saberem como iriam alcançá-lo. | TED | لقد أنشأ ذلك جيلا واعيا يسعى إلى هدف مشترك في مواجهة عدو مظلم ومخيف، حتى لو لم يعلموا كيف يمكنهم تحقيق ذلك. |