Querido, Afasta os raios do bebé. | Open Subtitles | عزيزي ، أبعد هذه الأشياء بعيداً عن الطفل |
Afasta a merda da lanterna da minha cara e apaga o cigarro. | Open Subtitles | أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة |
Por exemplo, se um miúdo Afasta o prato enojado, temos de garantir que não são filetes Gorton's. | Open Subtitles | كـ مثال, إن أبعد طفل عشائه عنه بـ داعي التقزز عليك فقط التأكد بان الطعام ليس شرائح سمك جورتن |
Rick, pára. Afasta isso de mim. | Open Subtitles | ريك , توقف , ابعد ذلك الشئ عنى |
O selo oficial Afasta atenções indesejadas quando fazemos negócios em portos respeitáveis. | Open Subtitles | الخاتم الرسمي يبعد الاهتمامات الغير مرغوبة أثناء التجارة في الموانئ المحترمة |
Não! Afasta de mim esses braços de França-cá-estou-eu! | Open Subtitles | لا ، أبعدي ذراعيك الراحلتين الى فرنسا عني |
Levanta-te. Volta-te. Afasta as pernas. | Open Subtitles | -حسناً,أيها الصلب إنهض,إستدر باعد بين ساقيك, هذا صحيح |
Afasta estes cabrões! | Open Subtitles | أبعد هؤلاء الأوغـاد عن هنـا أنـا مستعد لقتلـه |
Acalma-te. Afasta a arma. Vais sair magoado. | Open Subtitles | إهدأ و أبعد سلاحك ما ستفعله هو أنك ستصاب |
- Faz o que quiseres, procura aonde quiseres, mas Afasta essa coisa de mim. | Open Subtitles | وابحث فى أي مكان شئت , لكن أبعد هذا الشئ عن وجهي |
Afasta a tua irmãzinha "Motard" do nosso amigo Surfista! | Open Subtitles | أبعد شقيقتك الصغيرة راكبة الدراجة عن رفيقنا راكب الموج. |
E tu Afasta a pistola do meu irmão, antes que a réstia de perdão que me resta... | Open Subtitles | أما بالنسبة لك ، أبعد هذا الـسلاح عن أخي قبل أن تنتهي .. بقايا التسامح لـدي |
Então, Afasta essa arma, pára de ser parvalhão. | Open Subtitles | لذا أبعد البندقيّة، وتوقّف عن التصرف بغباء. |
Afasta a espada dela ou juro que carrego em "enviar". | Open Subtitles | أبعد السيف عنها وإلا أقسم "بالله سأضغط على "إرسال |
Afasta isso de mim. Não quero ficar queimado. | Open Subtitles | ابعد هذا الشئ عني لا أود أن أحترق |
- Afasta essas mãos grossas e gordas de mim... - ♪ Come a bolachinha ♪ ♪ Come a bolachinha... ♪ | Open Subtitles | ابعد يديك عني لأني سأقتلك خلال دقيقة |
Preocupa-me o cara, Afasta a gente. Que investigação? | Open Subtitles | أنا قلق بشأن هذا الرجل، قلق جداً إنه يبعد الناس، أي تحقيق؟ |
Sim. O escudo magnético é que Afasta os wraith, não os sacrifícios. | Open Subtitles | نعم ، الحقل الواقى هو ما كان يبعد الريث و ليست تضحياتهم |
Faço tudo o que quiseres, mas Afasta essa salsicha morta de mim. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدين فقط أبعدي هذه النقانق المهلكة عني |
Afasta as pernas. Afasta a merda das pernas! | Open Subtitles | باعد قدميك، باعد قدميك اللعينة |
Vá lá, isto não tem graça. Afasta essa luz dos meus olhos. | Open Subtitles | هيا , هذا ليس مسلي ابعدي هذا الضوء عن عيني |
Afasta esta máquina de baba de mim. | Open Subtitles | ابعدوا آلة اللّعاب بعدياً عنّي |
Estouenvergonhada. Afasta isso. | Open Subtitles | أنا محرجة ، أبعدها |
Afasta os teus brinquedos nojentos do meu homem. | Open Subtitles | أبعِد ألعابك الجنسية المقززة عن رجلي |
Porque qualquer notícia sobre ti Afasta a atenção do líder desta Nação livre e a conferência no G8. | Open Subtitles | لأن أي خبر عنك سيبعد الأنظار عن قائدنا، |
Desanuvias-te no sitio errado. Contra a parede e Afasta as pernas. | Open Subtitles | لقد فعلتها في المكـان الخطأ ، قف عند الحائط وباعد بين قدميـك |