Expulsei-os da frente de casa, mas Agora estão na entrada dos carros. | Open Subtitles | لقد طردتهم من الحديقة الأمامية ولكن الآن هم واقفون على الطريق |
Admitiram os seus erros e Agora estão onde merecem. | Open Subtitles | قد إعترفوا بأخطائهم و الآن هم حيثم يُريدون |
Agora, estão livres e já não há por que ter medo. | Open Subtitles | الآن هم أحرار. ولا يوجد شيء لنخاف منه بعدَ الآن. |
Igual a daquela menina. -E Agora estão de volta? | Open Subtitles | مثل الفتاه الصغيره والآن هم يعودون مره أخرى |
Agora estão a viajar por um túnel inter-dimensional... sendo transportados para um Posto Avançado da Terra 113. | Open Subtitles | أنتم الآن تسافرون خلال نفق بين الأبعاد ويتم نقلكم إلى إلى موقع الأرض مائة و ثلاثة عشر |
E agora... Agora estão para tomar o meu carro, | Open Subtitles | والان الان هم على وشك ان يستعيدوا سيارتي |
E Agora estão nas mãos de alguém que sabe quem sou. | Open Subtitles | و هم الآن فى أيدى شخص يعرف بالضبط من أنا |
Sim, pois foi. E Agora estão no nosso edifício. | Open Subtitles | بالفعل كذلك، و الآن أنتم تحشرون أنفسكم في مبنانا. |
Mas Agora estão a trocar todas, uma por uma. | Open Subtitles | لكن الآن هم يغيّرونهم واحـدًا تلـو الآخـر |
E Agora estão a tentar voltar. Já há um tempo que andam a tentar. | Open Subtitles | الآن هم يحاولون أن يعودوا لقد كانوا يحاولون منذ مدة |
Eles Agora estão a questionar o teu carácter, os teus valores e a minha auto-estima. | Open Subtitles | الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي |
Agora estão no sítio certo, mas colocaram-se na linha de tiro. | Open Subtitles | الآن هم في المكان الذي يحتاجون الوجود به، لكنه يضعهم مباشرة في خط النار. |
Embora continuem solteiras, as minhas filhas participaram e Agora estão a desfrutar de uma vida cheia de luz. | Open Subtitles | لقد شاركت بناتي في هذا البرنامج و الآن هم بالرغم من كونهم عازبات فإنهم سعداء بحياة مليئة بالإيمان |
E Agora estão a tentar roubar-nos à força! | Open Subtitles | الآن هم يحاولون إبراز عضلاتهم و يطالبون بالمزيد، |
Não foi o suficiente terem morto a Serena, Agora estão a tentar matar-me? | Open Subtitles | الآن هم يحاولون قتلي؟ حسنًا، هذا لن يحدث، لن أسمح بذلك. |
E Agora estão a dizer que demoramos muito tempo a responder. | Open Subtitles | و الآن هم يتّهموننا بإننا تباطأنا في الإستجابة |
E Agora estão a um strike de conseguir tudo. | Open Subtitles | والآن هم على بعد رمية واحدة ناجحة لكسب البطولة. |
Choram até adormecerem, os pobres órfãos, porque perderam a mãe, há uns anos, e Agora estão sozinhos. | Open Subtitles | تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم |
Portanto, há oito meses, vocês eram alunos normais de liceu, e Agora estão nos tops. | Open Subtitles | لذا منذ ثمانية أشهر كنتم مجرد طلاب مدرسة عاديون وها أنتم الآن على قمة الترتيب |
- Outra vez! - Agora estão a dar em monógamas? | Open Subtitles | إذاً هل أنتم الآن يا رفاق في علاقة مزدوجة , أم ماذا؟ |
- Agora, estão no passo três. - Passo três. | Open Subtitles | ـ الان هم في الخطوة الثالثة ـ الخطوة الثالثة |
Mataram uma mulher em minha casa, e Agora estão à minha espera! | Open Subtitles | لقد قتلا امرأة بشقتي والآن هما في انتظاري |