Agradeço a hospitalidade, mas tira-me da tua lista de moradas. | Open Subtitles | أنا أقدر لك كرمك ولكن أخرجنى من قائمة بريدك |
Agradeço a tua preocupação, mas tenho dinheiro para isto. | Open Subtitles | أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف |
Quero que saiba que Agradeço a oportunidade que me deu. | Open Subtitles | أود أن تعلم بأنّي أقدّر الفرصة التي منحتها لي. |
- Agradeço a ajuda. - Tudo bem. Tens o braço aleijado. | Open Subtitles | شكراً على غسيل قدمى لن تستطيع أن تفعلها وذراعك مصابة |
Agradeço a preocupação, mas tenho tudo sobre controlo, confie em mim. | Open Subtitles | انا اقدر اهتمامك يا سيدى ولكن ثق بأننى على القمة |
Estou perfeitamente ciente da situação, Declan e Agradeço a tua preocupação... | Open Subtitles | أنا خائفة من الوضع يا ديكلان وأنا أقدر لكَ إهتمامك |
Olha, Agradeço a oferta, mas gosto de outra pessoa e estou a tentar resolver as coisas com ela, por isso... | Open Subtitles | حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها |
Agradeço a ajuda, mas tenho de me ir embora. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقدر مساعدة ولكني أفضل أن أتحرك |
Agradeço a honra, mas devia chamá-lo Regret, em homenagem ao moço aqui. | Open Subtitles | كتر سكوفيلد أنا أقدر هذا الشرف، لكن أعتقد أننا يجب نسميه ريجريت بعد مونسير هنا |
Esse trabalho, eu... Agradeço a oferta, mas não posso. | Open Subtitles | أقدّر عرض الوظيفة هذا لكن لا يمكنني القبول |
Agradeço a sua preocupação, mas recuso ficar na mesma sala com uma certa pessoa e acho que sabe porquê. | Open Subtitles | أقدّر لك إهتمامك، لكنني أرفض أن أكون بنفس الغرفة بوجود شخص ما هناك، وأعتقد .أنك تعرف السبب |
Ouve... Agradeço a cerveja e o bilhar mas... acho que vou para casa beber algo mais forte... e perder a calma. | Open Subtitles | انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي |
Só posso pensar numa mulher de cada vez, mas Agradeço a permissão. | Open Subtitles | يمكنني أن أشغل عقلي بامرأة كل فترة لكن شكراً على الإذن |
Obrigado por teres vindo. Eu realmente Agradeço a ajuda. | Open Subtitles | شكراً على قدومكِ، إنني أقدر مساعدتك هذه بحق. |
E Agradeço a tua oferta, mas no espírito de ser um membro da equipa, tenho que recusar. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Agradeço a volta e tudo mas nada importa se não ouvir o motor arrancar uma vez. | Open Subtitles | انا اقدر القيادة وكل شيء لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم اسمع رنيين المحرك لمرة واحده |
Olha, Paige, Agradeço a intenção, mas estamos numa caça ao demónio. | Open Subtitles | نظرة، بيج، وأنا أقدر الفكر، ولكن نحن في عملية مطاردة شيطان. |
Agradeço a honra do seu pedido, mas é-me, de todo, impossível aceitar. | Open Subtitles | أنا أشكرك على تشريفى بهذا العرض ولكن قبولى اياه أمر مستحيل |
Agradeço a todas as amantes do Jano! | Open Subtitles | أنا ممتنة لكل النساء الذين خانني خانو معهم |
Agradeço a tua preocupação, mas eu não sou como tu. | Open Subtitles | اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك |
Agradeço a Deus, que achei que tinha me abandonado... e ao amor de uma filha que, se Deus quiser... vai pra faculdade este ano. | Open Subtitles | أنا أشكر الله بعدما إعتقدت انه تخلى عني و لأنه وهبني حب الطفلة .. . التي إن شاء الله |
Na verdade, Agradeço a sua ajuda porque se não fosse isso bem ficava aqui todo o semestre. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أُقدّرُ المساعدةَ لكَانتْ هي لا لَك تُساعدُني أنا قَدْ أَكُونُ حَسناً جداً هنا كُلّ الفصل الدراسي. |
Agradeço a fé que têm n'Ele, nunca O tendo visto, mas cuja voz ouviram e responderam dentro dos vossos corações. | Open Subtitles | إننى أشكركم على إيمانكم بوجهه الذى لم تروه قط و لكنكم قد سمعتم صوته الذى تردد فى قلوبكم |
Agradeço a tua presença... mas, não podemos ser amigos. | Open Subtitles | إنّي ممتن لحضورك، لكنّنا لا يمكن أن نكون صديقين. |
Agradeço a tua sinceridade. | Open Subtitles | إني أقدر صراحتك. |