"alguém do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد من
        
    • شخص ما في
        
    • شخص في
        
    • شخص من
        
    • أحداً من
        
    • شخصاً من
        
    • أحدهم من
        
    • شخصاً في
        
    • شخص ما من
        
    • شخص ما مِنْ
        
    • شخصا من
        
    • شخصا ما من
        
    • شخصاً ما من
        
    • احد من
        
    • شخص داخل
        
    Talvez alguém do departamento ou do município queira dizer alguma coisa. Open Subtitles ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً
    É estranho encontrar alguém do hospital na vida real. Open Subtitles غريبة مصادفة أحد من المستشفى في العالم الخارجي
    Sr. Polito, será que eu ou alguém do gabinete do Xerife ou da Procuradoria lhe ofereceu um incentivo para vir depor? Open Subtitles نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده
    Então, tens que falar com alguém do nosso departamento jurídico. Open Subtitles اذاً لابد من التحدث إلى شخص في الدائرة الحكومية.
    alguém do sul pode falar de modo diferente de alguém do norte. TED شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال.
    Pois, não sei bem se alguém do Sindicato dos Actores pode ser chamado de Deus. Open Subtitles لا أظن أن أحداً من نقابة كتّاب السينما يمكن أن يطلق عليه اسم آلهة
    Mas, mais do que isso, acho que alguém do Castelo esteve envolvido. Open Subtitles ولكن أكثر من هذا أضن بأن شخصاً من داخل القصرمتورط بالامر
    E finalmente, alguém do grupo religioso veio, e afastou-me de lá, mas aquele velhote, nunca mais tirou os olhos de mim. Open Subtitles أخيراُ جاء أحدهم من مجموعة الكنيسة و أخذني بعيداً لكن ذلك الرجل المسن , لم يزح بصره عني أبداً
    Recebi uma chamada, alguém do hotel pensou que eu podia ajudar. Open Subtitles وردني اتصال , أحد من الفندق اتصل بي ظنأنهيمكننيأنأقوم بـ..
    Tenho de enviar alguém do esquadrao para Miramar. Open Subtitles يجب أن ارسل أحد من هذا السرب إلى ميرامار
    Vêem, por cada um de nós que vai alguém do passado virá para aqui. Open Subtitles يا شباب كلما ذهب أحدنا إلى الماضي سيأتي أحد من الماضي إلى هنا
    Terás de pedir a alguém do Pentágono. Open Subtitles أنت يجب أن تجد شخص ما في وزارة الدفاع الأمريكية للحصول عليه.
    Ela disse que tinha sido alguém do trabalho, e era apenas mais uma maneira de a contactar, certo? Open Subtitles قالت بأنّها كانت من شخص ما في العمل، وهو كان من المحتمل فقط آخر الطريق للإتّصال بها، حقّ؟
    A Quinn foi morta por alguém do seu mundo cibernético Open Subtitles هل كوين قتلت من قبل شخص في عالمها السيبراني
    Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do Planeta Krypton, que esta substância é mortal. Open Subtitles جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة
    Vou pedir a alguém do serviço de cirurgia que a encaminhe. Open Subtitles سأكلّف أحداً من عمّال الجرّاحة يأخذك إليه
    Se fosse minha a história, os esteróides eram só uma distracção, e o verdadeiro assassino era alguém do antigo bairro. Open Subtitles الآن إذا كنتُ أكتب قصّة، فالمنشطات سيكون شيئاً مضللاً والقاتل الحقيقي سيكون شخصاً من الحي القديم
    É tempo de irmos para terra. Acko que devíamos esperar até ckegar alguém do palácio. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر
    alguém do outro lado do mundo tira uma foto, e num segundo está aqui. Open Subtitles شخصاً في الجانب الآخر من العالم يلتقط صورة
    Não me chateavam tanto desde o jardim de infância, quando levaram alguém do liceu para andar de baloiço comigo. Open Subtitles أنا لم أعتدي على هذا منذ روضة أطفال وهم جلبوا شخص ما من الأعدادية ليعمل الإرجوحة معي
    Porque alguém do Protocolo? Open Subtitles ما الذي يجعل واحد يَقْتل شخص ما مِنْ مكتبِ النظامِ؟
    Um dia, conhecerei alguém do futuro. Tem de ser. Open Subtitles يوما ما , انا سالتقي شخصا من المستقبل
    O que acontece quando um humano... copula com alguém do mundo espiritual? Open Subtitles ماذا يحدث عندما أنسان ... يضاجع شخصا ما من عالم الارواح؟
    É possível trazer de volta alguém do inferno? - Não. Open Subtitles هل من المُمكن إستعادة شخصاً ما من الجحيم ؟
    Por que tu o dizes?" E se alguém do Cartel falar? Open Subtitles لانك تقول ذلك ؟ ماذا لو تكلم احد من الكارتل ؟ الكارتل هو الاتحاد الاحتكارى للمنتجين
    alguém do FBI o está a ajudar. Open Subtitles شخص داخل مكتب التحقيقات الفيدرالي مساعدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more